Recenzia
Katarína Labudová
13.12.2022

Ide o deti

Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov vydalo pôvabnú knižku jedného znajčítanejších nemeckých autorov, ktorý bol za svoje diela ocenený významnými cenami. Nacisti jeho knihy spálili, napriek tomu sa dodnes čítajú, prekladajú avydávajú. Konferencia zvierat vyšla vZürichu vroku 1959, ahoci text spomína historické veci ako telegram alebo prepájanie telefonických hovorov, je stále aktuálna: „Ľudia robia vkuse konferencie bez toho, aby na nich niečo dosiahli.“ (s. 16)

Svet sa zmieta vo vojnách, všade je bieda anespokojnosť. Slon Oskar preto zavolá tapírovi Teodorovi zJužnej Ameriky, klokanovi Gustávovi zAustrálie, ľadovému medveďovi Pavlovi zo severného pólu, soviakovi Erichovi zo strednej Európy, myšiakovi Maxovi zÁzie aRobertovi býkovi zo Severnej Ameriky azvolá veľký snem zvierat. Všetky zvieratá si navzájom túto správu zvestujú; lastovičky na telefónnych vedeniach aj poštové holuby, ktoré mali novinu vminiatúrnych kapsulách na krkoch, klokany niesli dôležité listy vo vakoch aj slimák sdýchacími problémami „dychtivo lapal vzduch achrapľavo volal: „Odo dnes oštyri týždne bude konferencia vsnemovni zvierat.“ (s. 23)

Všetky zvieratá sa na konferenciu pripravujú, pštros si nechal naondulovať perie, byvol si dal nakulmovať fúzy, lev brúsiť pazúry. Pobalené zvery cestujú po vode, po suchu aj vzduchom atakmer žiaden človek si nič nevšimol. Len deti ostali prekvapené, že im zobrázkových knižiek mizli zvieratká. Všetky sa ponáhľali do snemovne zvierat, ktorá je opísaná ako obrovská budova. Je vnej železnica, ale aj tanečná škola pre medvede, konzervatórium pre spevavé vtáky, škôlka, optika pre kobry, jedálne pre bylinožravce aj čakárne pre bylinožravce (s. 38) avšeličo iné. Všetci sa dozvedia, že na prvej aposlednej konferencii zvierat „Ide odeti“. (s. 45) Prechladnutý ľadový medveď vyzve prezidentov, ktorí prejav sledujú vtelevíznom prenose, aby už nikdy nevypukla „vojna, bieda ani revolúcia!“ (s. 58) Jeho kýchnutie prezidenti ageneráli vidia ako zvláštny atentát achcú si zo zvieratami vymieňať protestné nóty. „Tí súkači spisov […] Tí plytvači atramentom! Tie vedúce fascikle! Tí dvojnohí kancelárski osli!“ (s. 63)

Našťastie, myši ainé hlodavce rozhryzú ľuďom všetky dokumenty. Zvieratá žiadajú ľudí, aby sa zjednotili, lebo ide odeti. Generáli zabezpečia kópie dokumentov, ale do všetkých uniforiem sa pustia mole. Zdá sa, že požiadavky zvierat sú odmietnuté, lebo do kanónov azbraní sa zvieratá nedokážu zahryznúť azničiť ich. Zrazu však zmizli všetky deti. Zvieratá ich ukryli, aby sa mohlo pokračovať vo vyjednávaní. Zvieratá aľudia nakoniec dohodu ovečnom mieri podpíšu. Škoda, že iba väٲԱDZ vtipnej, ale vážnej knižke.

Dobové ilustrácie Waltera Triera skvele dopĺňajú text. Hravé adetailné čierno-biele obrázky zaujmú aj malé deti, ktoré ich budú so záujmom skúmať. Prekladateľka Iva Vranská Rojková doplnila text vysvetlivkami apoznámkami, aby sa zjednodušilo pochopenie textu, ktorý bol napísaný iba pár rokov po druhej svetovej vojne. Ahoci nie všetky výrazy vknihe by sme dnes považovali za politicky korektné, knižka je stále aktuálna, zábavná, aj keď je smutná.

Erich Kästner: Konferencia zvierat

Ilustrácie: Walter Trier

Preklad: Iva Vranská Rojková

Bratislava: Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, 2021