Studia Academica Slovaca (SAS) – centrum pre slovenčinu ako cudzí jazyk v spolupráci s Univerzitou Komenského v Bratislave a SLC usporiadali v utorok 15.…
Ako sa vám pracuje na preklade knihy počas pobytu TROJICA AIR? J. M.: Výborne. Bývam tu v príjemnom a tichom byte. Je tam aj pracovňa, ktorá je tiež tichá…
O preklade sa tentokrát neporozpráva s jeho autorom, ale so znalcom autorovho diela i spomínaného románu, Petrom Šulejom. Online diskusiu bude moderovať…
Vďaka Jankovi Kráľovi, ako napísal John Minahane, je Váh najmystickejšou slovenskou riekou. Básnik sa opakovane vracia do spoločenstva prostredníctvom…
John Minahane (1950), írsky básnik a prozaik. Od roku 2004 prekladá slovenskú literatúru do angličtiny. Preložil tvorbu mnohých prozaikov a hlavne básnikov,…