Uk谩啪ka z diela

S谩m proti noci

S煤 ror谩ty, advent, 膷oskoro bud煤 Vianoce. Kedysi ako chlapec ka啪d茅 r谩no chodieval som na ror谩ty, bavilo ma ka啪d茅 r谩no brodi钮 sa 膷erstv媒m snehom 拧tyri kilometre tam a 拧tyri spiatky, te拧il som sa na Vianoce. O木ga ma vzala pod pazuchu. Vst煤pili sme. Ocitli sme sa, aspo艌 ja, kdesi v svojej zn谩mej minulosti. K艌az sl煤啪il om拧u po slovensky, obr谩ten媒 k zhroma啪den媒m, zhroma啪den铆 t铆拧ko odpovedali a spievali, d媒chali, dych路 im st煤pal v bielych k煤doloch. Pri 膷铆tan铆 evanjelia povstali, O木ga sa pozrelana m艌a, 膷i aj my m谩me povsta钮.聽 Ano, ke膹啪e sme vst煤pili.

Potom som sa p媒tal O木gy: Nevie拧, kde sme sa to ocitli? 膶lovek sa o路citne iba tam, kde ho srdce tiah颅ne. Na to nepovedala ni膷. Mne by to nebolo zi拧lo na um vst煤pi钮 s O木gou na bohoslu啪by do kostola. O木ga sa e拧te nech.cela so mnou rozl煤膷i钮 ... Nebolo by teraz zl茅 vypi钮 si 拧谩lku 膷aju? S煤hlasil som, zau颅jat媒 svojou katol铆ckou minulos钮ou, ktor谩 mi n谩hle o啪ivla. T铆 木udia, ktor铆 sa tam ka啪d茅 r谩n.o sch谩dzaj煤, sa z videnia poznaj煤, i ke膹 na spasite木a sotva 膷akaj煤, tvoria azda obec, 膷osi spolu pre啪铆vaj煤, neprich.odia si ako 木udia n谩hodn铆. Ke膹 mu啪 a 啪ena vst煤pia medzi nich, ako sme my dvaja vst煤pili dr啪iac sa za ruky, 膷osi to znamen谩, znamen谩 to z谩v盲zok, ale takto dr颅啪a钮 sa za ruky neznamen谩 ni膷, ale znamen谩 iba po颅cit, pocit 膷isto s煤kromn媒 a do膷asn媒. V obci sa 木udsk茅 zv盲zky posv盲cuj煤. Viedli sme sa 膹alej za ruky, ale O木ga sa nedala vyl谩ka钮 k s煤hlasu ani nes煤hlasu. Ano, vtedy a tam s Matu拧kom, neu膷esan媒m. Ml膷ky.

... na ktorom vysok媒 拧t贸s za啪ltnut媒ch 膷asopisov, na samom vrchu za啪ltnut谩 strana. Nemal som so sebou okuliare, ale i tak som jasne videl reproduko颅van煤 ve木k煤 moju fotografiu a pre膷铆tal titul 膷l谩nku: Matu拧ka k p盲钮desiatke a moje meno. To bola teda t谩 fotog钮afia, ktor煤 m谩 na stole, ako spomenula. 艩t贸s neviazan媒ch za啪ltnut媒ch 膷asopisov, to bol ten arch铆v, v ktorom sa preberala (prv ne啪 ma pozvali do kaviarne). Pravda啪e sa v拧eli膷o o mne do膷铆tala ... O木ga doniesla o chv铆木u 膷aj, podnos s 膷ajom polo颅啪ila na moju fotografiu s Matu拧kov媒m sl谩vnost颅n媒m 膷l谩nkom. O Matu拧kovi nepadlo medzi nami ani slovo ... Stalo sa, 啪e s O木gou som bol cel媒 膷as a啪 na druh媒 de艌. do polnoci. Ked' sme zas pri拧li do jej izby, arch铆v na stole nebol, nikde v izbe som ni膷 tak茅 nevidel. Sedemdesiatp盲钮ro膷n谩, ve木mi sklerotick谩 matka ho sotva popratala. Popratal ho alebo od颅niesol Milan. K pochybnosti, 膷i to bol O木gin arch铆v, vedie ma i tak谩to 煤vaha: Matu拧ka p铆sal sl谩vnostn媒 膷l谩nok k mojej p盲钮desiatke pred trin谩stimi rokmi, a vtedy O木ga n1ala dvadsa钮 rokov, 拧tudovala ru拧tinu. Z t媒ch 膷ias mohla si odklada钮 cel茅 liter谩rne t媒啪颅denn铆ky, cel茅 膷铆sla, ale, ale je temer nepravdepo颅dobn茅, 啪e by si bola jednotliv茅 膷l谩nky o mne.

Ale to s tou ruskou pies艌ou bola od nej provok谩cia. P么jdem za 艌ou a rovno sa jej to sp媒ta钮. Olina, ako sa ma m么啪e拧 sp媒ta钮 膷osi tak茅, 膷i ma ur谩啪a rusk谩 piese艌. (Sp媒tal som sa jej pred Vierkou. Chcela si ma provokova钮? Ned铆vala sa mi rovno do o膷铆, ako sa v takej chv铆li patrilo, nepoprela, 啪e nie, 啪e nechcela provokova钮. Odpovedala vyh媒bavo: Teraz sa ur谩啪a to木ko 木ud铆, ke膹 spievam rusk茅 piesne.)