Wisława szymborska 1923 - 2012
ٱň
Dvadsaťsedem kostí,
tridsaťpäť svalov,
približne dvetisíc nervových buniek
v každom brušku našich piatich prstov.
To celkom postačuje,
aby sa dalo napísať Mein Kampf
alebo Domček Macka Puf.
(Originál básne Dłoń publikoval mesačník Odra 2011/9, s. 7, do slovenčiny preložil Vlastimil Kovalčík.)
Poľská nositeľka Nobelovej ceny za literatúru za rok 1996 patrila do päťhvezdia poľskej poézie druhej polovice 20. storočia spolu s Czesławom Miłoszom (1911 – 2004), Janom Twardowskym (1916 – 2006), Tadeuszom Różewiczom (1921) a Zbigniewom Herbertom (1924 – 1998). Nielen v Poľsku, ale aj v mnohých iných krajinách, kde preložili jej básne, pokladali ju za prvú dámu poézie. Vytvorila síce nie rozsiahle (12 zbierok), ale o to náročnejšie, kvalitnejšie a uznávanejšie básnické dielo. Slovensko navštívila dva razy, naposledy v roku 1990, v Poľskom inštitúte čítala svoje básne po poľsky a odpovedala na otázky početného publika. V slovenčine jej vyšli doteraz štyri knižné vydania poézie (Volanie na Yetiho, 1966, 49áí, 1999, íľ, 2003 a íٴdzԴDzť, 2008).