Včase od 24. – 27. apríla 2007 sa vtalianskej Bologni konal 44. . LIC už tradične pripravilo národnú expozíciu SR. Čestným hosťom bolo toho roku Valónsko, ktoré sa predstavilo veľmi peknou, modernou expozíciou.

V slovenskom národnom stánku srozlohou 32 m2 bolo vystavených vyše 200 titulov z produkcie 25 slovenských vydavateľstiev. Dominovala tu produkcia reprezentačných kníh viacerých vydavateľstiev, ako aj tituly Literárneho informačného centra aknihy slovenských autorov vydané vzahraničí spodporou KOMISIE . Ďalšie panely v stánku prezentovali pôvodnú slovenskú beletristickú tvorbu a najmä detské knihy, ale aj odbornú a encyklopedickú literatúru, vlastivedných sprievodcov a mapové publikácie. Literárne informačné centrum dodalo dostatok propagačných materiálov oautoroch, ako aj prehľadný katalóg slovenských vydavateľstiev, ktorý sa stretol so záujmom odbornej aj laickej verejnosti. Sveľkým záujmom sa stretlo najmä talianske číslo Rivista di letteratura slovacca venované súčasnej slovenskej literatúre, ktoré sme pripravili špeciálne na bolonský veľtrh 2007.

Súčasťou veľtrhového diania boli stretnutia so spisovateľmi a ilustrátormi, prezentácie a recepcie v jednotlivých stánkoch. Literárne informačné centrum pripravilo zaujímavé sprievodné akcie, na ktorých sa predstavili slovenský spisovateľ aautor kníh aj pre deti amládež Dušan Dušek avýtvarník Miloš Kopták. Vpondelok 23. 4. sa vpriestoroch univerzity vo Forli konala prezentácia tvorby Dušana Dušeka, ako aj Miloša Koptáka. Obidvoch predstavila Miroslava Vallová, ktorá moderovala aj tlmočila celé podujatie. Na prezentácii sa zúčastnil honorárny konzul SR vo Forli p. Ravaglioli smanželkou, prof. Zalambani, prof. Santi, ďalší slavisti zuniverzity, ako aj talianski študenti aštudenti zGymnázia L. Sáru vBratislave. Predstavenie slovenskej detskej literatúry ailustračnej tvorby zavŕšila pomerne dlhá diskusia, vktorej D. Dušek aj M. Kopták odpovedali publiku na viaceré otázky.

Druhým sprievodným podujatím bola výtvarná dielňa. Táto akcia sa uskutočnila, opäť za prítomnosti honorárneho konzula SR vo Forli smanželkou, 24. 4. vmaterskej škôlke vo Forli. Podujatie moderovala atlmočila Miroslava Vallová. Po jej úvodnom príhovore, v ktorom predstavila deťom Slovensko, porozprával D. Dušek deťom rozprávku aM. Kopták viedol tvorivú dielňu, kde počas jednej hodiny deti vymaľúvali masky kocúra. Záverečná prehliadka prác svedčila oveľkej invencii mnohých detí, podujatie vysoko ocenili riaditeľka aj pracovníčky škôlky anajlepšie masky sme použili na ozdobenie nášho stánku na veľtrhu. Pre veľký záujem riaditeľky aj učiteliek vškôlke, no najmä detí, savten istý deň výtvarná dielňa ešte raz zopakovala pre ďalších záujemcov.

Spomedzi návštevníkov stánku SR treba spomenúť, že expozíciu navštívil veľvyslanec SR vTaliansku p. Stanislav Vallo. Ďalej stánok navštívila asesorka Maria Santandrea (viceprimátorka mesta Bologna), honorárny konzul SR vo Forli p. Alvaro Ravaglioli ajeho manželka Rosanna Ravaglioli, prof. Guido Gambetta zbolonskej univerzity, vydavatelia Paolo Falzea z Falzea Editore, Guido Conti z NE Romane. Pokiaľ ide o pripravované čestné hosťovanie SR vBologni vroku 2010, prebehla séria rokovaní o ňom aj s riaditeľkou veľtrhu, s asociáciou Gianino Stoppani, s Liviom Sossim, sBibianou aďalšími zainteresovanými. Významnou mierou sa opropagáciu slovenskej literatúry ajej presadzovanie na talianskom trhu zaslúžila najmä Miroslava Vallová (rokovania so zástupcami manažmentu veľtrhu aj svydavateľmi).

Slovenský stánok bol miestom stretnutí majiteľov či riaditeľov zahraničných vydavateľstiev, našich vydavateľov a ďalších profesionálov v oblasti knižnej kultúry a vydavateľského života (napr. SPN – Mladé letá, ʰíǻ岹, Buvik, Slovart ai. í). Zdržiavali sa tu i reprezentanti zahraničných vydavateľstiev a organizácií, ilustrátori apriaznivci slovenskej literatúry žijúci v Taliansku.

Novinkou azvláštnosťou veľtrhu bolo, že usporiadatelia sa rozhodli nepúšťať deti na veľtrh ani vdni určené pre širokú verejnosť. Atak bolo vposledné dni možno oniečo menej rušno, zato však smutnejšie – naozaj má byť vbudúcnosti veľtrh detskej knihy bez detí?

Po ukončení veľtrhu sme publikácie a propagačný materiál odovzdali zastupiteľskému úradu SR vRíme.