poetry:
About the Snowy Heart (O snežnom srdci, 1972), Star Attack (Hviezdny úder, 1975), Invisible Music (Neviditeľná hudba, 1980), Lamp (Lampa, 1986), Confessions and Songs, author´s selection (Vyznania a piesne, 2006, autorský výber), Letter to a Poet, bibliophile (List básnikovi, 2010, bibliofília)
TRANSLATIONS BY THE AUTHOR
Ján Švantner is a major translator of French poetry. He translated J. Cocteau`s Pictures and Dreams (1984), N. Boileau`s The Art of Poetry (1990), Ch. Baudelaire`s Flowers of Evil (1993). Švantner translated also L. Blaga`s Overheard by the Unicorn (1982) from Romanian.
A. de Saint Exupery: Citadel, 2001
Y. Bonnefoy: Where the Wind Permeates (Kam preniká vietor, 2005)
WORKS TRANSLATED
Švantner`s poems have been translated into several languages and published in literary magazines and anthologies abroad.
Le Sign (Znamenie, 1993, French), Sign
Arbre et autres souvenirs (Strom a iné spomienky, 2006, French), Tree and Other Recollections