The controversial theme of the unequal and often manipulative relationship between a twelve-year-old girl and her fifty-year-old art school teacher has already been adapted for theatre, and a film adaptation is in the pipeline.
Nicol Hochholczerová's poetic and harsh book has caught the attention of foreign publishers, followed by translations into Ukrainian, Bulgarian, Serbian, Polish, Czech and Hungarian. In addition, translations into Macedonian, English and French are underway.
The German publishing house danube books, which also published a translation of Pavol Rankov'sThe Butcher of Šamorínin 2022 and is preparing other projects related to literature, will celebrate the tenth anniversary of its foundation in 2025.
On this occasion, it has included the successfulThis Room Is Impossible to Eatin its publishing plan. The book will be translated into German by Marie-Theres Cermann, who has already translated Balla'sIn the Name of the Fatherand Ivana Gibova'sBarbora, Boch & Catharsis.