RUŠČÁK, František: Marián Andričík: Sonety sa prekladali samy (rozhovor). :Romboid, roč. LIX., č. 3, 2024, s. 34 – 38.
ZAMBOR, Ján: Dva preklady básnickej klasiky s rozdielnym výsledkom. :Romboid, roč. LVI, 2021, č. 4, s. 29 – 39.
KUĽBAK, Gabriel: Ako sa slovenská poézia stávala svetovou. :Vertigo, roč. 2021, č.1 – 2, s. 92 – 94
CUPANOVÁ, Katarína: Hajdučeková, Ivica (ed.): Metodologické inšpirácie v literárnovednom výskume II (Recenzia). :Slovenská literatúra, roč. 67, 2020, č. 2, s. 170 – 174.
ŠAH: Pripomíname si v auguste (Marián Andričík – 55). In: Slovenské pohľady, roč. IV. + 135, 2019, č. 7 – 8, s. 320.
GLADIŠ, Marián: Stratený raj od Johna Miltona sa dočká slovenského prekladu. :Katolícke noviny, roč. 133, 11. 2. 2018, č. 6, s. 20.
MARCINČIN, Matúš. 2015. Marián Andričík: Preklad pod lupou. :Revue svetovej literatúry, roč. LI., 2015, č. 1, s. 147 – 148.
RAKÚSOVÁ, Gabriela: Recenzia "Slovenské" tango. :Pravda, 4. 5. 2015.
RAKÚSOVÁ, Gabriela: Literárna mapa bez hraníc (Marián Andričík: Preklad pod lupou). In: Knižná revue, roč.: XXIV, 22. 1. 2014, č. 2, s. 9.MRÁZ, Peter: Na ceste (Slovenská literárna veda 2013). :Knižná revue, roč. XXIV. 9. 7. 2014, č. 14 – 15, príloha s. 35 – 36.
OSTRIHOŇOVÁ, Aňa: ʴé je to, čo sa pri preklade stráca. Marián Andričík: Preklad pod lupou. (Recenzia). :Romboid, roč. XLIX, 2014, č. 7, s. 79 – 80.
MRÁZ, Peter: Aj preklady starnú. Marián Andričík: Preklad pod lupou. :Literárny týždenník, roč. XXVII., 23. 4. 2014, dvojčíslo 15 – 16, s. 11.
Autor neuved.: Z akademických lektúr. In: Knižná revue, roč. XXIII, 17. 4. 2013, č. 8, s. 20.
br: Marián Andričík (ed.): Beatnici (Notácia). :Rak, roč. XVII, 2012, č. 1, s. 57 – 58.
LITVÁK, Ján: Beatnici (Zostavil a preložil Marián Andričík). :Knižná revue, roč. XX, 10. 11. 2010, č. 23, s. 1.
VALCEROVÁ, Anna: O súčasných otázkach prekladu (Marián Andričík: K poetike umeleckého prekladu). :Knižná revue, roč. XV, 27. 4. 2005, č. 9, s. 3.
KUŠNÍR, Jaroslav: Portrét RAKa (Marián Andričík). :Rak, roč. VIII., 2003, č. 2, s. 36 – 37.