Chen Liang Podstavek sa narodila a vyrastala v Pekingu. Prvý dotyk so slovenčinou a slovenskou kultúrou mala, keď začala navštevovať Zahraničné štúdiá na Pekinskej univerzite, kde študovala štyri roky a získala dual-bakalársky titul zo slovenského jazyka a diplomacie. Po ukončení bakalárskeho štúdia v Pekingu pokračovala v štúdiu slovenského jazyka na magisterskom stupni na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského, kde si urobila aj doktorát.
Momentálne pracuje na Slovenskom ekonomickom a kultúrnom úrade v Taipei. Preložila viacero slovenských detských kníh do čínštiny: Medvedica Ingrid (2019),Dievčatko z veže (2019),O dvanástich mesiačikoch (2020), Ema a ružová veľryba (2020), Nie je opica ako opica(2020),Mimi a Líza (2020) a Med z ľadových kvetov (2020).
Zároveň preložila z čínštiny do slovenčiny taiwanské detské knihy: Babička Joyce (2019 - LÚČ), Ambulancia hračiek sa otvára! (2019 – Perfekt), Magická metla na prenájom (2020 - Perfekt), Jazda do školy na dinosaurovi (2020 - Perfekt), Ja a môj bicykel (2020 - DAXE), Kto dostal prvú cenu? (2020 - DAXE), Monika a babičkin les (2020 – Q111), Ryba na strome (2020 - Perfekt), Vypľúvaj semienko (2020 - Perfekt).
"Od slovenských pedagógov a priateľov som dostala skutočne veľa do života a preto by som sa aj chcela uplatniť svojou vedomosťou zo slovenčiny a môjho materského jazyka čínštiny, aby som sa tým aspoň trochu odvďačila mojej druhej vlasti – Slovensku."