Barbora Faure sanarodila v Prahe, kde strávila svojedetstvo. VoFrancúzskužije viac ako šesťdesiat rokov. Po strednej škole absolvovala štúdiuminžinierky poľnohospodárstva(ENITA, Dijon, 1973).Prekladaťzačala prevydavateľstvoGründ s matkou (Claudia Ancelot) v osemnástich rokoch, aby nestratila spojenies rodným jazykom. Neskôr, po štúdiu angličtiny(Capes, Agrégation)pokračovalasúčasnes vyučovaním angličtiny na gymnáziu as prekladmiz češtiny prerôznefrancúzské vydavateľstvá(Gallimard, Seuil, l’Aube, la Contre-Allée, Do...). Zoslovenčiny preložila knihy: Ilona, žila som s HviezdoslavomJanyJuráňovej(Ilona, ma vie avec le poète, Editions Do, 2019), Mäso, Vtedy na východe a ň Arpáda Soltésza (Il était une fois dans l’Est, Le Bal des Porcs, Editions Agullo, 2019 a 2020).