Andrej Zme膷ek聽(1963) je kult煤rny mana啪茅r, dramaturg, scen谩rista a聽prekladate木. V聽oblasti prekladu sa venuje odborn媒m textom a dielam nemeckej literat煤ry. Pre Slovensk媒 rozhlas prelo啪il za膷iatkom dev盲钮desiatych rokov s茅riu dramatick媒ch textov, realizovan媒ch v spolupr谩ci s Goetheho in拧tit煤tom a聽Z谩padonemeck媒m rozhlasom WDR 鈥� okrem in媒ch hru Hansa Magnusa Enzensbergera聽膶echy pri mori,聽膹alej texty a divadeln茅 hry Georga B眉chnera聽Leonce a Lena听补听Posol hessensk茅ho vidieka 鈥� Mier chy啪iam! Vojnu pal谩com! (Slovensk茅 n谩rodn茅 divadlo, 2016),聽viacero umelecko-kritick媒ch textov, napr. esej rak煤skeho skladate木a Dietera Kaufmanna聽Koho bozk谩va desiata m煤za alebo Zrodenie akuzmatick茅ho umenia z ducha hudby聽(Zborn铆k festivalu IFEM92, 1992),聽spolu s Almou M眉nzovou posledn茅 publikovan茅 dielo Vil茅ma Flussera聽P铆smo. M谩 p铆sanie bud煤cnos钮?聽(Ivan 艩tef谩nik, 2007). Prelo啪il viacero textov a聽divadeln媒ch hier rak煤skej autorky Elfriede Jelinek, ako s煤聽Zimn谩 cesta聽(v spolupr谩ci s聽Janou Cvikovou, Artforum, 2011),聽Obchodn铆kove kontrakty聽(Divadeln媒 煤stav, 2014),聽Na kr谩木ovskej ceste聽(2019, pre 煤膷ely divadelnej inscen谩cie Sl谩vy Daubnerovej). Ostatn媒mi publikovan媒mi prekladmi s煤 rozhlasov谩 hra s煤膷asn茅ho nemeck茅ho autora Wernera Fritscha聽膶ierny Regen Ov铆dius : Biely Regen Markus Aur茅lius聽(Rozhlas a telev铆zia Slovenska, 2017) a聽divadeln谩 hra rak煤skeho autora Ewalda Palmetshofera聽狈别惫测诲补迟谩聽(spolu s聽Martinou Vannayovou, Divadeln媒 煤stav, Rak煤ska dr谩ma, 2021.