z knihy Fragmenty (s občasnou túžbou po celostnosti)
sedí v poloprázdnom kupé rýchlika Eurocity, chvíľu číta, chvíľami sleduje pohyb stromov, kríkov, lúk apolí za oknami, vzrušenie zpozorovania vecí, ktoré unikajú vprotismere, jej ostalo zdetstva, vzrušenie, ktoré sa jej ešte vždy zmocňuje, kedykoľvek sa ocitne vo vlaku, pohľad na koľajnice, na nich jej kedysi otec vysvetľoval perspektívu, snimi sa jej odvtedy spájal Leonardo, renesančná maľba, ktej téme sa príležitostne navracala vprednáškach, sociokultúrna organizácia zmyslového nazerania, bola to jedna zjej obľúbených tém, mlčanie kníh aich nevyrieknutá modlitba, číta práve esej, ktorej autorom je rumunský filozof Gabriel Liiceanu, mlčanie (ticho) kníh, ktoré fascinovalo už Platóna (velebné, dôstojné mlčanie textov, ako oňom hovorí vo Faidrovi Sokrates),
keď sa pozerám na stenu obloženú policami kníh, číta ďalej, číta achce sa jej nahlas zakričať, sedí vpohodlnom EC, vlak sa nehlučne približuje kPrahe aona má na kolenách roztvorené najnovšie číslo Revue svetovej literatúry,
takmer kolega, rovesník, profesor bukureštskej univerzity, literát, oktorom doteraz nepočula, napíše takmer takú istú vetu, slovosled je možno trochu iný, aj jednotlivé slová sa môžu trochu odlišovať, ale veta ako celok hovorí otom istom, keď sa pozerám na stenu obloženú policami kníh, zmocní sa jej zvláštny pocit, zmes radosti asmútku, originalita naozaj nejestvuje, opakujeme sa, niekedy vedome, inokedy bez toho, aby sme otom vedeli, opakujeme seba aaj iných, predstavuje si svoju vlastnú vetu, vynára sa jej zpamäti, za oknom sa črtá panoráma Pardubíc aona sa rozpamätáva na vetu, ktorá na ňu čaká doma vpočítači (je to tá veta, pomyslí si spohľadom na približujúce sa mesto, je si ňou už takmer istá…), po návrate domov si obe vety porovná apotom ďalšie vety, oplachých čakajúcich knihách
(nerozhodnuteľnosť: originál alebo kópia, gramofónové ihly pohybujúce sa vobmedzenom počte rýh, čítajúci, žijúci, píšuci, opakujúci sa, všetkým, aj textami, pamäťové usadeniny, zopakuje vduchu výraz, ktorý sa jej čoraz častejšie pripomína)
po všetky nasledujúce dni strávené vPrahe musí myslieť na tých niekoľko viet obnažujúcich podobnosť, náhodne objavenú príbuznosť, oktorej sa ten druhý nikdy nedozvie, chodí po uliciach mesta arozmýšľa nad možnými podobnosťami schodcami, ktorých míňa
*
opäť miska jabĺk na kuchynskom stole, tentoraz sa nerozprávajú, dorozumievajú sa mlčaním, pohybmi nožíka vruke, pohľadmi na červeň jablčnej kože prechádzajúcu do žlta, zelena, na biele, svetloružové dužiny, zktorých vypadávajú čierne jadrá, celkom pôsobivé zátišie srozkrájanými jablkami, pomyslí si, avzápätí knej prichádzajú slová, na ktoré vôbec nečakala, nie vtomto okamihu, karmínová idaredka / rozkrojená na osmoro / (zranený kruh spodobou pravidelných mesiačikov), / hasnúcou červeňou smúti za stratenou celistvosťou,
tomu sa hovorí sebaprojekcia, premýšľa ďalej, sebaprojekcia dokonca do jablka, rozštvrteného, tesne pred spaním sa pokúsi zopakovať slová, ktoré jej napadli pri krájaní jabĺk, text, ktorý neskôr bude možno básňou,
sedia v kuchyni a krájajú jablká, mlčky, spocitom, že práve toto patrí do ich večera, že práve toto je vec, na ktorú sa treba najviac sústrediť
*
keď sa niekedy celé týždne nedostane do lesa apotom jedného dňa nedočkavo vstúpi na známe chodníky, prekvapene si pomyslí, ako len mohla tak dlho vydržať bez stromov, bez pohľadu na konáre sieťujúce nebo, bez dotyku skôrou svojho obľúbeného dvojbuka, rozložitého, majestátneho, apredsa zraniteľného (ktosi pred rokmi zaťal do jednej časti zdvojeného kmeňa, no potom to vzdal, poškodená časť rástla pomalšie, vychýlená nabok), dvojbuk nazývali svojím stromom, oddávna, svojím rodinným; dvojstrom knim patril, roky, desaťročia
*
tak ako u Michela de Montaigne, povie si, čítajúc jeho autobiografické eseje
šetrime slobodu svojej duše azaťažujme ju hypotékou len vprípadoch, ktoré sú primerané,
kde však brať istotu, že jej kritériá primeranosti sú správne, že tentoraz sa nemýli, ak chce urobiť rozhodnutie, ktorým sa túži zbaviť hypotéky, oslobodiť sa od vonkajšej hektiky, od povinností, azda aj prestížnych, ale najmä zväzujúcich, má pocit, že je najvyšší čas na zvnútornievanie,
to je moja metafyzika aj moja fyzika
(povedal Montaigne o sebaskúmaní)
*
zatelefonovala jej kolegyňa-germanistka, ktorá bola už niekoľko rokov na dôchodku, kedysi sa stretávali každý druhý štvrtok vklube pre zrakovo postihnutých, striedali sa včítaní, každá vybrala zopár poviedok, básní, niekedy sa vopred dohovorili na výbere, inokedy sa spoliehali na náhodu, boli to veľmi zvláštne čítačky, mať pred sebou skupinku postarších žien, kde-tu aj mužov, ale predsa len prevažovali ženy, väčšina mala na tvári čierne okuliare, sústredene načúvali, ponorení do slov, ku ktorým inak nemali prístup, niektorí nevideli od narodenia, iní mali za sebou úraz alebo chorobu, ktorá ich pripravila ozrak, postupne, ako sa masovejšie začali vydávať zvukové knižky, čítačky vklube zanikli, nahradili ich besedy na rôzne témy, jazykové kurzy, Irenka napísala učebnicu nemčiny pre nevidiacich, preto sa naučila Braillovo písmo, už sa vídali iba náhodne,
telefonát ju prekvapil, kolegyňa, ktorá celý život žila osamelo, ju prosila, aby prišla knej domov, chcela by sa sňou očomsi dohovoriť, zašla knej, do dvojizbového bytu zaprataného knihami od podlahy až po povalu, knihy vzásuvkách kredenca, všatníku, pod gaučom, vieš, povedala jej, stou mojou diagnózou je to už isté, potrebujem sa rozlúčiť sknihami, nechcem, aby sa len tak postrácali, svet, ktorý som vytvárala vyše polstoročia, nikdy som si nepredstavovala, že je to také ťažké, lúčiť sa sním, myslieť na to, ako zanikne, každý večer pristúpim ku knižnici, povyťahujem zregálov knihy, oktorých viem, že ich už nikdy nebudem čítať, kladiem ich na kopu vpredizbe, apotom ráno, nasledujúce alebo to ďalšie, si ktej hromade kľaknem, prehŕňam sa vnich ajednu za druhou nosím naspäť do regálov, vkaždej znich je kúsok môjho života, takmer okaždej viem, vakej chvíli som ju čítala, čo som vtedy prežívala, nie je to normálne, hovorí Irenka, ale priznám sa ti, kľačím pri tých kôpkach aplačem, za knihami amožno aj za sebou, myslela som, že by si mi mohla pomôcť
(spomienka na sartrovskú metaforu, ktorá odrazu vtomto dvojizbovom byte chorej osamelej ženy získala celkom nový význam, knižnica ako cintorín, odumierajúca knižnica aodumieranie tej, ktorá ju budovala)
*
úplne nečakane nemocničná izba,
leží, zaskočená udalosťami na posteli, napojená na monitorovací prístroj, keď zdvihne hlavu atrochu sa pootočí, dovidí na obrazovku nad posteľou, modro-zelený graf, množstvo grafov, spojitých, prekvapujúci obraz vlastného srdca, usiluje sa prečítať si jeho odkaz, porozumieť mu, samota vizbe jej neprekáža, norí sa do ticha, do navodeného spánku,
uprostred noci má odrazu pocit, že už nie je vizbe sama, pootvorí oči,
cez výrez v stene oproti sa na ňu zveľkej vzdialenosti díva obrovské oko, ostro svietiace, sťahujúce sa aopäť rozťahujúce,
fascinuje ju pohľad na obdĺžnik okna, za ktorým sa takmer nebadateľne posúva zaguľatený mesiac, načúva vtichu izby tlkotu vychádzajúcemu zjej vlastného tela, všetky tie záťaže, ktoré na seba za posledné roky naberala, túžba urobiť vsebe poriadok, vyčleniť miesto každej veci,
nezáleží na vzdialenosti, ktorú človek prejde, auž vôbec nie na rýchlosti, ale na tom, čo počas cesty videl, vnímal, cítil, apredovšetkým: čo urobil, nespomína si, zakej knihy je ten citát, ani kto je jeho autor
(uvidieť kus neba, započuť šelest lístia vkorunách stromov, povedať niekoľko slov, ktoré niekto potreboval, načúvať sebe)
*
keby vás dnes neboli doviezli, už ste tu mohli nebyť
(tu?), samozrejme, že nielen tu, nebyť vôbec,
blikot obrazovky nad hlavou, lomené čiary, nepravidelné obrazce, vystupujúce nad výšku všetkých predchádzajúcich apotom zas náhlivo klesajúce, ruky znehybnené hadičkami, káblami,
načúvanie svojmu telu, jednotlivým orgánom, preklenutie pocitu cudzosti alebo akejsi nepochopiteľnej ostýchavosti
(aj toto som ja, moje bunky, cievy, nervové zakončenia, moja pokožka amoja krv)
*
spomienka na brémsky dóm, gotickú katedrálu, pri bočnom vchode skupinka bezdomovcov, pololežiacich na schodoch, popíjajúcich, ujedajúcich si, ráno, rovnako ako po celý deň, ako ešte aj vpodvečer, zohnutí, snatŕčajúcimi rukami,
do katedrály som vošla dvakrát, pozorne som si prezerala takmer nezdobené steny, nádhernú mozaiku na oknách, kobky srelikviami, vyčkávajúco som prechádzala pomedzi stĺpy, dotýkala sa prstami vyrezávaného dreva, až na tretí raz sa stalo to, prečo som sem prišla, organista začal najprv potichu preludovať, rozohrával sa len postupne, kvalitný nástroj smohutným zvukom, sadla som si do lavice vbočnom rade, hlava mi pomaly klesala medzi plecia, privrela som oči, na toto som čakala, chvíľa, ktorá vo mne bude ešte dlho žiť
vystretá na posteli rozpoznávam vsebe jej opätovnú prítomnosť, opatrne sa nadýchnem, hlbšie ahlbšie, už sa to dá, dýcham celkom pokojne, do žily mi steká po drobných, takmer nebadateľných kvapkách infúzny roztok
*
spomínanie patrí k najprekvapujúcejším dobrodružstvám, aké môžu existovať, napísala Catarina Carstenová,
*
spomínanie prostredníctvom písania: objavovanie zabudnutého vzapamätanom,
písanie ako pokus o návraty k nenávratnému, ako vyslovovanie polozabudnutého alebo aj tušeného ako sebaprehlbovanie,
prvý raz zazvonil na našu bránu hneď vto prvé leto, ako sme kúpili chalupu, čierny ako žúžoľ, len vlasy šedivé, ztváre sa mu nedal vyčítať vek, možno päťdesiatka, možno šesťdesiatka, chudý, nahrbený, votrhaných šatách, sbradou až do polovice hrude, najprv sme mysleli, že si zmýlil bránu achcel ísť do susedného domu, kbabke B., súkmeňovke, nesmierne svedomitej, poriadnej, najčastejšie smetlou alebo handrou vruke, súsedo, volávala na mňa spoza plota, nescete vajcá, včil ich znésla, také vJednote nekúpite, alebo inokedy, súsedo, keby ste mali doma nejaký starý kabát, bárco, nevyhadzujte to, ale doneste, súsedo, najprv sme si teda mysleli, že chlap mal vúmysle zazvoniť na dome babky B., sktorou sme si neraz pobesedovali, každá zjednej strany plota, omužovi, ktorý ju bíjal, keď si vypil, alebo keď mu prišlo ľúto, že mu neporodila deti, cigánska rodina ažádné decko, keď to naňho došlo, bil ma, kde len mohel,
vysvitlo, že chlap sa vybral naozaj k nám, pán Milan, povedal mužovi, len čo sa otvorila brána, potrebujem peníze, V. sa na návštevníka prekvapene pozrel, ja nie som pán Milan, myslím, že sa ani nepoznáme, ale coby né, já vás teda poznám, aj tak nie som nijaký Milan, ale jakby ste neboli, ste, opakoval chlap zanovito, mužovi vtom čosi napadlo, počujte, vy ste si ma asi naozaj splietli, tak sa tuším volal predchádzajúci majiteľ, apeniaze…, ale ja ich velice súrne potrebujem, pán Milan, šak na méne nezáleží, velice súrne ich potrebujem,
vyzeralo to, že chlap len tak ľahko neodíde, opieral sa obránu, tak trochu akoby majetnícky, neskôr nám to vysvetlila babka B., Lele sem často chodzíval, dostal od teho, co tu prv býval, nejakú robotu, apotom aj peníze, ale moc si sním nezačínajte, on ešče jako tak, ale jeho syn, Palica, tak ho volajú, lebo je chudý jak trlica, sedel vkriminále, tých si nepúščajte ksebe, víte, sú dobrí anedobrí Cigáni, starý, jakože Lele, nerobí nikomu zle, ale Palica, na teho si dávajte pozor, to vám teda povím,
V. napokon našiel pre Leleho nejakú robotu vzáhrade, raz, dva, tri razy, potom už chlap chodieval knám takmer každý víkend, za to, čo urobil, dostával peniaze, chlieb, salámu, staré šatstvo, len dajte, pán Milan, šecko sa zíde,
nenadchýnalo ma to, ale V. trval na svojom, vždy je lepšie, keď si zarobí, ako keby len tak žobral, treba ich privykať na prácu, uznala som, že má pravdu, aj my sme privykli, auž keď sme sa doma balili na víkend, znášali sme zkomory, zo skríň veci pre Leleho ajeho rodinu, aj to je súčasť dediny, do ktorej sme sa prichalupárili, keď sa to tak vezme, patríme kjednému celku