Ukážka z diela
KENNETH PATCHEN

23. ulica sa končí v nebi

23. ulica sa končí vnebi

Stojíš pri okne asvetlá prebleskujú

ulicou. Rachotí trolejbus, čo vpodvečernom

sabate zváža domov predavačky

a úradníkov. Nad zatvorenou nádobou

na odpadky zakvíli túlavá mačka. Vyrážajú kameloti

asprávy ovraždách vymieňajú za pár drobných.

A my dnu, zamknutí, na chvíľu vbezpečí,

do zajtra. Vykĺzneš zo šiat, stočíš si

pančuchy, opatrne proti pustenému očku. Taká

nahá, shebkým svetlom na hebkej koži, na chvíľu

zaváhaš. Potom sa ku mne otočíš a

usmeješ tak, ako to vedia iba ženy,

ktorým po dlhom ležaní so svojím milencom

pribúda panenskosti.

Naša večera je prostá, ale my sme úžasní.

Srnka ahad

Srnka je pokorná aprostá, ako ju Boh stvoril.

Pozorujem jej oči amyslím na zázrak, ktorý patril

tým zvláštnym kňazom vstupujúcim do katedrály lesa.

Asedem Márií si čistí ruky abaží po priazni jej

podvihnutých nôh, ako dýka ostrých uší

zužujúcich sa dohora ako špička listu.

Ale had útočí, vzamatovom oblúku

smrteľnej rýchlosti – vrah krásny

ako horská voda, zktorej pil srnček.

Stáť tam, naveky, kým jed pôsobí.

Ja zatiaľ stojím apočítam ramená tvojho Kríža.

Myslím, že veľa Kristov by na nich mohlo visieť aplakať.

Levy ohňa budú ďalej loviť

Levy ohňa

budú ďalej loviť vtejto čiernej krajine.

Ich zuby sa vám zahryznú do mäkkých hrdiel.

Ich pazúry budú zabíjať.

Ó, levy ohňa budú v strehu

aúdolia splanú ich zúrivosťou.

Lebo ste ochoreli zo špiny svojich peňazí,

lebo ste svine ryjúce vpomyjach vlastnej vojny,

lebo ste podlí azlomyseľní aplní hnisu

zvašich farizejských vrážd,

lebo ste odvrátili svoje tváre od Boha,

lebo ste všade rozniesli tú svoju prašivinu.

Ó, levy ohňa

čakajú vplazivých tieňoch vášho sveta

aich desivé oči vás pozorujú.

Oranžoví medvedíci

Oranžoví medvedíci smäkkými priateľskými očami,

ktorí sa so mnou hrali, keď som mal desať,

Kriste, predtým než som odišiel zdomu, labky

mali skrútené do rolky, chrbty

spálené od horúcej škvary, mäkké dôverčivé

brušká vkopnuté, jazyky celkom

vytrhnuté, aja som sa vybral cez lesy

kpáchnucemu potoku sWhitmanom

vHaldemanovom aJuliusovom vydaní.

Len som tam tak sedel aryl nechtom palca

do obalu – čo on mohol vedieť ooranžových medvedíkoch

skožúškami nasmradnutými dechtovým uhlím

aoNárodnej garde, ktorá sa blížila

zWheelingu, aby zastala pred bránami továrne

asnastoknutými bajonetmi sa vysmievala štrajkujúcim?

Pamätám si, že keď si položila sedmokrásky

vnoci na okno,

ráno boli také pokryté sadzou,

že sa vôbec nedalo určiť, čo to tam leží.

Moji oranžoví medvedíci tu nemali ani len mizernú šancu!