Poskytnuté dotácie - máj 2023

Vydavateľstvá, ktorým bola udelená dotáciaKomisie na vydanie titulovslovenských autoriek a autorovv preklade do cudzích jazykov, SLC,dňa 31.5. 2023:

1.Abilion, Rzestów, Poľsko

Etela Farkašová: Hodiny lietania – Lekcje latania

Preklad: Marta Pelinko

Výška dotácie: 1.500,- €

2. Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj - Napoca, Rumunsko

Irena Brežná: Na slepačích krídlach – Pe aripile viitorului

Preklad: Helliana Ianculescu (zo slovenčiny)

Výška dotácie: 1.500,- €

3. Literarische Arena e.V., časopis Ostragehege, Drážďany, Nemecko

Marek Vadas aDominika Moravčíková – Časopis Ostragehege Nr.109

Preklad: Zorka Ciklaminy (M.Vadas) aStefanie Bose (D. Moravčíková)

Výška dotácie: 800,- €

4. KUD Sodobnost International, Ľubľana, Slovinsko

Jana Juráňová : Naničhodnica – Ničvrednica

Preklad: Diana Pungeršič

Výška dotácie: 1.500,- €

5. Anthea Verlag, Berlín, Nemecko

Etela Farkašová : Otichu, pomalosti ainých hodnotách – Über Stille, Langsamkeit and andere Werte

Preklad: Christel Spanik

Výška dotácie: 2.000,- €

6. Sefsafa Culture and Publishing, Giza, Egypt

Jana Bodnárová: Patchwork v bielej – خليط باللون الأبيض

Preklad: Khalid El Bitagi

Výška dotácie: 1.500,- €

7. Ključ izdavaštvo, Belehrad, Srbsko

Vanda Rozenbergová: Zjedol som Lautreca – Pojeo sam Lotreka

Preklad: Ivona Dimitrijevič

Výška dotácie: 1.200,- €

8. ZG Sovremenost, Skopje, Severné Macedónsko

Etela Farkašová: Scenár – Сценарио

Preklad: Zvonko Taneski

Výška dotácie: 500,- €

9. Agullo Édions, Villenave d´Ornon, Francúzsko

Arpád Soltész: Hnev – La DZè

Preklad: Barbora Faure

Výška dotácie: 3.500,- €

10.Občianske združenie Kalligram, Dunajská Streda, Slovensko

Pavel Vilikovský: Letmý sneh – Egynyári hó

Preklad: Ildikó Hizsnyaiová

Výška dotácie: 500,- €

11. Občianske združenie Kalligram, Dunajská Streda, Slovensko

Alta Vášová: Ostrovy nepamäti – A nememlékezés szigetei

Preklad: Ildikó Forgács

Výška dotácie: 500,- €

12. Muza, Skopje, Severné Macedónsko

Nicol Hochholczerová: Táto izba sa nedá zjesť – Оваа соба не се јаде

Preklad: Igor Stanojoski

Výška dotácie: 1.250,- €

13. IMA Editorial, Rio de Janeiro, Brazília

Marek Vadas: Útek – A Fuga

Preklad: Regina Guerra (do portugalčiny)

Výška dotácie: 1.500,- €

14. La rumeur libre éditions, Sainte Colombe-sur-Gand, Francúzsko

Nežná vesmírna loď. Antológia novej slovenskej poézie: Mária Ferenčuhová, Michal Habaj, Katarína Kucbelová, Peter Macsovszky, Agda Bavi Pain, Nóra Rúžičková, Martin Solotruk,Peter Šulej – Tendre vaisseau spatial. Anthologie de la nouvelle poésie slovaque

Preklad: Silvia Majerská

Výška dotácie: 3.500,- €

15. Martin Reiner – Druhé město, Brno, Česká republika

Pavel Vilikovský: Letmý sneh – Letmý sníh

Preklad: Prof. Lubomír Machala

Výška dotácie: 1.200,- €

16. OZ Phoenix PT Womanpress, Bratislava, Slovensko

Jana Juráňová: Naničhodnica – A 𳾳ő nő

Preklad: Erika Vályi Horváth

Výška dotácie: 1.500 ,- €

17. OZ Phoenix PT Womanpress, Bratislava, Slovensko

Zuzana Šmatláková: Nič sa nestalo – Nem történt semmi

Preklad: Bianka Izsák Boda

Výška dotácie: 1.000 ,- €