Vydavateľstvá, ktorým bola udelená dotáciaKomisie na vydanie titulovslovenských autoriek a autorovv preklade do cudzích jazykov, SLC,dňa 31.5. 2023:
1.Abilion, Rzestów, Poľsko
Etela Farkašová: Hodiny lietania – Lekcje latania
Preklad: Marta Pelinko
Výška dotácie: 1.500,- €
2. Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj - Napoca, Rumunsko
Irena Brežná: Na slepačích krídlach – Pe aripile viitorului
Preklad: Helliana Ianculescu (zo slovenčiny)
Výška dotácie: 1.500,- €
3. Literarische Arena e.V., časopis Ostragehege, Drážďany, Nemecko
Marek Vadas aDominika Moravčíková – Časopis Ostragehege Nr.109
Preklad: Zorka Ciklaminy (M.Vadas) aStefanie Bose (D. Moravčíková)
Výška dotácie: 800,- €
4. KUD Sodobnost International, Ľubľana, Slovinsko
Jana Juráňová : Naničhodnica – Ničvrednica
Preklad: Diana Pungeršič
Výška dotácie: 1.500,- €
5. Anthea Verlag, Berlín, Nemecko
Etela Farkašová : Otichu, pomalosti ainých hodnotách – Über Stille, Langsamkeit and andere Werte
Preklad: Christel Spanik
Výška dotácie: 2.000,- €
6. Sefsafa Culture and Publishing, Giza, Egypt
Jana Bodnárová: Patchwork v bielej – خليط باللون الأبيض
Preklad: Khalid El Bitagi
Výška dotácie: 1.500,- €
7. Ključ izdavaštvo, Belehrad, Srbsko
Vanda Rozenbergová: Zjedol som Lautreca – Pojeo sam Lotreka
Preklad: Ivona Dimitrijevič
Výška dotácie: 1.200,- €
8. ZG Sovremenost, Skopje, Severné Macedónsko
Etela Farkašová: Scenár – Сценарио
Preklad: Zvonko Taneski
Výška dotácie: 500,- €
9. Agullo Édions, Villenave d´Ornon, Francúzsko
Arpád Soltész: Hnev – La DZè
Preklad: Barbora Faure
Výška dotácie: 3.500,- €
10.Občianske združenie Kalligram, Dunajská Streda, Slovensko
Pavel Vilikovský: Letmý sneh – Egynyári hó
Preklad: Ildikó Hizsnyaiová
Výška dotácie: 500,- €
11. Občianske združenie Kalligram, Dunajská Streda, Slovensko
Alta Vášová: Ostrovy nepamäti – A nememlékezés szigetei
Preklad: Ildikó Forgács
Výška dotácie: 500,- €
12. Muza, Skopje, Severné Macedónsko
Nicol Hochholczerová: Táto izba sa nedá zjesť – Оваа соба не се јаде
Preklad: Igor Stanojoski
Výška dotácie: 1.250,- €
13. IMA Editorial, Rio de Janeiro, Brazília
Marek Vadas: Útek – A Fuga
Preklad: Regina Guerra (do portugalčiny)
Výška dotácie: 1.500,- €
14. La rumeur libre éditions, Sainte Colombe-sur-Gand, Francúzsko
Nežná vesmírna loď. Antológia novej slovenskej poézie: Mária Ferenčuhová, Michal Habaj, Katarína Kucbelová, Peter Macsovszky, Agda Bavi Pain, Nóra Rúžičková, Martin Solotruk,Peter Šulej – Tendre vaisseau spatial. Anthologie de la nouvelle poésie slovaque
Preklad: Silvia Majerská
Výška dotácie: 3.500,- €
15. Martin Reiner – Druhé město, Brno, Česká republika
Pavel Vilikovský: Letmý sneh – Letmý sníh
Preklad: Prof. Lubomír Machala
Výška dotácie: 1.200,- €
16. OZ Phoenix PT Womanpress, Bratislava, Slovensko
Jana Juráňová: Naničhodnica – A ő nő
Preklad: Erika Vályi Horváth
Výška dotácie: 1.500 ,- €
17. OZ Phoenix PT Womanpress, Bratislava, Slovensko
Zuzana Šmatláková: Nič sa nestalo – Nem történt semmi
Preklad: Bianka Izsák Boda
Výška dotácie: 1.000 ,- €