Roman Bednár (1942) študoval na Vysokej škole elektrotechnickej v Bratislave. V roku 1969 emigroval do Nemecka, kde pôsobil ako publicista a lektor. Po revolúcii sa vrátil na Slovensko, ale od roku 2005 trvalo 啪ije v Nemecku. Jeho tvorba zah艜艌a historické, psychologické i kriminálne romány, cestopisy, poéziu i knihy politicko-filozofickej faktografie.
Vaša literárna tvorba je 啪ánrovo i tematicky ve木mi bohatá. Odkia木 膷erpáte inšpiráciu? 膶o najviac ovplyvnilo vaše literárne smerovanie?
Od detstva som sa dobre cítil vo svete rozprávok a básní. Neskôr som sa venoval histórii, psychológii, filozofii, prírodným vedám. Ako in啪inier som k tomu pridal mytológiu, germanistiku, egyptológiu, dejiny Ríma, Ju啪nej Ameriky a Indiánov. V啪dy som mal v sebe ve木kú, neutíchajúcu zvedavos钮. Ako 27-ro膷ný som odišiel do Nemecka. Tú啪il som spozna钮 svet Germánov. Fascinovala ma ich kultúra a dejiny, ich genialita v mnohých oblastiach a aj literatúra a filozofia. V priebehu rokov som precestoval ve木a krajín, a tak som získal 膹alšie vedomosti a neoby膷ajné skúsenosti. Literárne a 啪urnalistické inšpirácie vo mne doslova explodujú a v hlave mám ve木a titulov, ktoré ešte chcem napísa钮. Mal som aj literárne idoly, za všetky spomeniem Vojtecha Zamarovského – som mu v膹a膷ný za to, 啪e mi pomohol objavi钮 svet histórie a prebudi钮 k nemu lásku. Jeho knihy ovplyvnili moje vnímanie dejín a pomohli mi získa钮 vedomosti, ktoré som zúro膷il aj v tvorbe.
Od roku 2005 啪ijete v Nemecku a na Slovensku u啪 nepublikujete. Ako sa mô啪u 膷itatelia dosta钮 k vašim knihám? Chystajú sa k novým titulom aj slovenské preklady?
Na Slovensku som vydal 19 kníh, ktoré mo啪no nájs钮 u啪 len v kni啪niciach. Moje nové práce vychádzajú iba v španiel膷ine v Ju啪nej Amerike. V priebehu rokov mi 膷asto písali moji slovenskí 膷itatelia, aby som opä钮 nie膷o vydal na Slovensku. Preto som vytvoril webovú stránku www.roman-bednar.com, kde mô啪u zadarmo 膷íta钮 moje 膷lánky, poéziu, nové knihy a 膹alšie publikácie, ktoré moja asistentka prekladá do sloven膷iny.
V Nemecku pôsobíte ako riadite木 Tla膷ového centra Ju啪nej Ameriky. Venujete sa aj propagácii Slovenska, jeho literatúry a kultúry?
Slovensko som ve木mi intenzívne propagoval desa钮 rokov vo funkcii riadite木a Slovenského kultúrneho a tla膷ového centra v Nemecku. Teraz v novej funkcii pracujem pre Ju啪nú Ameriku, ale ako súkromná osoba sa samozrejme zmienim aj o krajine, z ktorej pochádzam.
Na 膷om v sú膷asnosti pracujete?
Pripravujem na vydanie viacero titulov. Momentálne ich plánujem asi pätnás钮. Budúci rok vydám v španiel膷ine tri – historický román Arsinoe a Kleopatra, titul Kozmos 啪ije a má vedomie a básnickú zbierku Lyrika múdrosti.