Cervantesov inštitút je organizáciou španielskej vlády a jeho cieľom je prezentovať španielsky jazyk a kultúru vo svete. V Bratislave sídli Aula Cervantes na Konventnej ulici 1. o rôznorodých aktivitách a kultúrnych podujatiach, na ktorých sa inštitút podieľa, nám porozprávala jeho hlavná koordinátorka Ana Elisa Suárez Zamorano.


Aké najdôležitejšie aktivity realizuje Cervantesov inštitút?

Naša činnosť jezameraná predovšetkým natri oblasti: vzdelávacie aktivity, kultúrne po­dujatia a knižničné služby. Zovzdelávacích aktivít sú tonajmä jazykové kurzy pre širokú verejnosť, aletakisto razmesačne pripravuje­me semináre pre učiteľov španielčiny. Okrem toho ponúkame aj možnosť absolvovať skúšky azískať jazykový certifikát DELE, udeľovaný v mene španielskeho Ministerstva školstva. Certifikáty osvedčujú úroveň znalosti špa­nielskeho jazyka a majú me­dzinárodnú platnosť.

Jazykové znalosti sadajú využívať aupevňovať aj na rôznych kultúrnych podujatiach. kde všade sa môžu slovenskí záujemcovia stretnúť so španielskou kultúrou?

AktivityCervantesovho inštitútu, ale ajcelú špa­nielsku kultúru už tradične predstavujeme počas Día E (medzinárodného dňa špa­nielčiny) vždy koncom júna, vsobotu nasledujúcu podni letného slnovra­tu. VBratislave sme hotento rokorganizo­vali podruhýkrát azakaždým tobola veľmi úspešná akcia plná zábavy adobrej nálady. Vseptembri zasa prezentujeme Aulu Cervan­tes vrámci Európskeho dňa jazykov. Všetci, ktorí sachcú porozprávať po španielsky, majú príležitosť každú prvú stredu vmesiaci vJazykovej kaviarni (Café delas Lenguas), naktorej sapodieľame spolu sozdružením kultúrnych inštitúcií EUNIC. Obľúbené sú ajcykly španielskych filmov, ktoré sakonajú pravidelne okrem Bratislavy aj vNitre, Ban­skej Bystrici aPrešove. Španielske umenie približujeme tiež formou výstav, divadelných podujatí adiskusií oliteratúre či stretnutí sospisovateľmi.

Ktorých autorov stemali možnosť privítať apredstaviť vBratislave?

Tento rok nás navštívil španielsky básnik aprozaik Rafael Ballesteros, držiteľ Ceny Andalúzie za poéziu zarok 2010. Stretnutie sním sakonalo naFilozofickej fakulte UK vBratislave, pretože sa na ňom organizačne podieľalatiež Katedra romanistiky. Podujatie sanaozaj vydarilo, študenti hispanistiky pre­ložili ajniektoré autorove básne doslovenčiny asvoje preklady muprečítali. Dobudúcnosti plánujeme viacero takýchto stretnutí sautor­mi, závisí to však aj odprogramu Cervante­sovho inštitútu voViedni, sktorým úzko spo­lupracujeme.

Medzi činnosti Auly Cervantes patria ajknižničné služby. koľko kníh máte kdispozícii pre čitateľov?

Vinštitúte sanachádza knižnica španielskeho Mi­nisterstva školstva, ktorá je prístupná pre všetkých záujemcov ošpanielsku literatúru, ale ajkultúru. V súčasnosti máme asi 7000knižničných jedno­tiek, ktoré zahŕňajú okrem beletrie aj učebné materiá­ly, slovníky, odbornú literatúru, preklady nie­ktorých autorov do španielčiny… Návštevníci tu však nájdu ajDVD so španielskymi filma­mi či rôzne audiovizuálne materiály pre štu­dentov aj učiteľov. Knižnica zabezpečuje tiež medziknižničné amedzinárodné výpožičné služby.

Konajú sa vknižnici ajstretnutia sčitateľmi alebo diskusie o literárnych dielach?

Áno, jedným zpravidelných podujatí jeClub deLectura (vpreklade čitateľský klub) – roz­hovory oliteratúre zamerané vždy na určitú tému. Predmetom diskusií boli napríklad špa­nielske a latinskoamerické rozprávky, diela súčasných španielskych autorov alebo vy­braných ženských autoriek Latinskej Ameri­ky ajedno stretnutie bolo venované výlučne tvorbe Josého Luisa Borgesa.