Aj ja chcem taký oblek a kuchynku!

Sylviu Plathovú poznáme ako výnimočnú autorku básní pre dospelých, známy je autobiografický román Pod skleneným zvonom, jej novely a poviedky román francúzskej autorky Claude Pujade-Renaudovej Pytliakove ženy, netypická životopisná kniha, opisujúca dosť komplikovaný vzťah Plathovej s anglickým básnikom Tedom Hughesom.

Aká som však bola prekvapená, keď som kdesi v zahraničí v antikvariáte našla jej veselé básničky pre deti, ktoré si dnes môžu prečítať aj slovenskí čitatelia. Čarovný oblek Maxa Nixa vychádza vpreklade Miroslavy Gavurovej. Sylvia Plathová básničky napísala možno najskôr pre tie svoje deti. Knajkrajším častiam jej denníkov aj životopisu, ktorý som onej čítala, patria pasáže orodine. Sylvia bola mama, včelárka, záhradníčka, piekla koláče, šila závesy obrusy, robila všetky tie všedné veci, obohnávala svoj domov aj domov svojich detí akýmsi starostlivým „brečtanom“ zo slov, domácich zaváranín, kvetov ajzeleniny, dlhých vychádzok do prírody, prikladala svoje uši ku včelínom podávala otom správy aj vo svojich básňach.

Čarovný oblek Maxa Nixa, Kuchyňa pani Čerešničkovej Báseň oposteliach sú krásne nežné rozprávočky vo veršoch. Oobleku horčicovej farby na každú príležitosť, oradosti zneho o všedných veciach, oelektrospotrebičoch pani Čerešničkovej, ktoré vrngajú pradú, ale radi by si to, čo robia, vymenili oposteli, ktorá sa mení na loď, balón, automat, cukráreň, vtáčie hniezdo, možno podľa toho, kto vnej zaspáva. Takéto rozprávky vedia pre deti vymyslieť len maminky!

Sylvia Plathová odišla ztohto sveta dobrovoľne. A napriek tomu, že jej životopisci nám tak radi podsúvajú rôzne dôvody jej činu, ztýchto detských textov je vidno – nielen znich –, ako rada veľmi bola na svete prítomná. Vzáľahe niektorých dosť odporných kníh, ktoré dnes vychádzajú pre deti, je Čarovný oblek Maxa Nixa čosi ako šperk. Pracujem vknižnici na detskom oddelení cez ruky mi prejde všetko, čo knižný trh deckám servíruje, a nejako mi zavše uniká dôvod, prečo pre koho boli niektoré knižky napísané. Chýba im dobrý fór – ten vo všetkých troch básňach Sylvie Plathovej je; radosť ich autora (kdesi na začiatku, ešte predtým ako chytili pero) – tú madam Plathová určite pri písaní mala; chuť porozprávať deťom niečo, čo ich zodvihne zo stoličky, alebo aspoň rozosmeje...

Vobleku Maxa Nixa je dobre aj mne – dospelej čitateľke – , aj ja by som chcela vlnený oblek horčicovej farby, na rybačku, na klzisko aj ku kravám, kuchyňa pani Čerešničkovej je aj moja kuchyňa koho posteľ, prosím vás, aspoň raz nebola loďou plaviacou sa trebárs okolo sveta? Deti poéziu takmer vôbec nečítajú, možno svýnimkou času prípravy na recitačné preteky. Vtedy recitujú takmer všetky tých istých autorov. Priniesla som knižku Sylvie Plathovej dcére, najradšej by som ju ale dala všetkým deckám, ktoré poznám – sčítaním takejto poézie totiž nebudú mať žiadne starosti, naopak, iba potešenie.

Veronika Šikulová