Piata loď v zozname Literárnej ceny EBOR

Víťaz Literárnej cenyEurópskejbankypre obnovu a rozvoj bude vyhlásený začiatkom júna.

ԾMoniky Kompaníkovej, ktorá vyšla v prekladeJanet Livingstonevo vydavateľstveSeagull Books, sa nachádza na užšom zozname (shortliste) potenciálnych víťazovLiterárnej ceny Európskejbankypre obnovu a rozvoj(angl.European Bank for Reconstruction and Development - EBRD), skr. EBOR.

Literárna cena EBOR propaguje literatúru takmer 40 krajín strednej a východnej Európy, balkánskych štátov, centrálnej Ázie a ďalších oblastí okolo Stredozemného mora. Je jednou z mála cien, ktoré oceňujú prácu samotných autorov a autoriek, ale aj prekladateľov a prekladateliek ich kníh. Víťaz alebo víťazka získa 20 000 €.

Nezávislá porota (v zložení Toby Lichtig, Alex Clark, Boris Dralyuk Kathryn Murphy)v tomto roku vybralvybrala 10 románov (z Bieloruska, Českej republiky, Grécka, Maďarska, Poľska, Ruskej federácie, Slovenskej republiky, Ukrajiny a Uzbekistanu), ktoré považuje za diela s výnimočným rozprávačským potenciálom. Celkovo je v užšom výbere 8 jazykov, čo predstavuje fascinujúcu zmes kultúr z rôznych oblastí pôsobenia EBOR.

Toby Lichtig, predseda poroty, povedal: „Všetci v porote sa tešíme z tohto výberu, ktorý predstavuje úžasnú rozmanitosť súčasnej beletrie pochádzajúcej z východnej a strednej Európy a strednej Ázie.Cena EBOR pripimána siluliteratúry sprostredkovať naliehavé skúsenosti a premostiť rozdielne životy.“

Jednou z kníh v zozname je románPiata loď Moniky Kompaníkovej. Vslovenčinevyšiel prvýkrát v roku 2010, odvtedy bol preložený do13 jazykov. V anglickom jazyku ho v roku 2021vydalo vydavateľstvoSeagull Books v praklade Janet Livingstone.

Tituly v užšom výbere v abecednom poradí podľa autorov sú:

Doctor Bianco and Other Stories -Maciek Bielawski, preklad:Scotia Gilroy (Terra Librorum Ltd), Poľsko

Birds of Verhovina- Adam Bodor, prekladPeter Sherwood (Jantar Publishing Ltd), Maďarsko

The Book of Katerin- Auguste Corteau, prekladClaire Papamichail (Parthian Books), Grécko

Red Crosses- Sasha Filipenko, prekladBrian James Baer and Ellen Vayner (Europa Editions UK), Bielorusko

City of Torment- Daniela Hodrova, prekladVeronique Firkusny and Elena Sokol (Jantar Publishing Ltd), Česká republika

Manaschi- Hamid Ismailov, preklad Donald Raysfield (Tilted Axis Press), Uzbekistan

Boat Number Five- Monika Kompaníková, prekladJanet Livingstone (Seagull Books), Slovensko

Karolina, or the Torn Curtain- Maryla Szymiczkowa (Jacek Dehnel/ Piotr Tarczynski), prekladAntonia Lloyd-Jones (Oneworld Publications), Poľsko

Just the Plague- Ludmila Ulitskaya, preklad Polly Gannon (Granta), Rusko

The Orphanage- Serhiy Zhadan, preklad Reilly Costigan-Humes and Issac Stackhouse Wheeler (Yale University Press), Ukrajina

Finalisti (traja autori/autorky a ich prekladatelia/prekladateľky) Ceny EBOR za literatúru 2022 budú vyhlásení 16. mája 2022. Všetci budú pozvaní na slávnostné odovzdávanie cien, ktoré sa uskutoční začiatkom júna – vtedy bude vyhlásený aj víťaz či víťazka.

  • Piata loď v zozname Literárnej ceny EBOR - 0
  • Piata loď v zozname Literárnej ceny EBOR - 1