Lit_cast ia s Juliou Sherwood

Jarné mesiace sú pre nás v LIC za normálnych okolností predovšetkým obdobím intenzívneho stretávania sa s našimi zahraničnými partnermi - vydavateľmi, prekladateľmi, agentmi. Dôvodom sú najmä veľké medzinárodné veľtrhy v Londýne, Paríži, či Bologni, na ktorých zabezpečujeme stánok s prezentáciou najnovších domácich titulov, ako aj zázemie pre slovenkch vydavateľov. Rozhodli sme sa, že v časoch pandémie sa kontakt medzi slovenskou literatúrou a jej čitateľmi, vydavateľmi, prekladateľmi a priaznivcami v zahraničí pokúsime sprostredkovať prostredníctvom nových formátov. S radosťou vám preto predstavujeme podcastovú sériu Lit_cast, ktorú okrem nemeckej verzie odteraz vydávame aj v angličtine. Jeho hostiteľkou je známa prekladateľka Julia Sherwood, ktorá sa podpísala pod viacero úspešných prekladov slovenských kníh do angličtiny. Vypočujte si prvú časť z jej rozhovorov, v ktorom sa zhovára s anglickým vydavateľom a prekladateľom Donaldom Rayfieldom, v ktorého vydavateľstve Garnett Press vyšla okrem iného legendárna trilógia Petra Pišťanka Rivers of Babylon.

Background notes

Ján Johanides

Marek koniar auhorský pápež (Marek the Horse Groom and the Pope of Hungary)

from , trans. Peter Petro

Peter Darovec: On, Pišťanek

- , trans. Donald Rayfield

- , trans. Donald Rayfield

- , trans. Donald Rayfield