Recenzia
Eva Palkovi膷ov谩
05.08.2015

Zbohom, nevinnos钮 - Cora Carmackov谩

Preklad Jana Cinková
Ikar 2015

S  trochou zlomyse木nosti by sa dal obsah knihy Zbohom, nevinnos钮 zhrnú钮 ve木mi stru膷ne: dvadsa钮dvaro膷ná študentka herectva Bliss je panna, ktorá sa rozhodne tejto preká啪ky zbavi钮. Kni啪ka však ponúka predsa len viac: vtip, nadh木ad, sympatickú rozpráva膷ku a  zopár hlbších prienikov do psychológie mladého 膷loveka.

Divadelné študentské prostredie vytvára príbehu originálny rámec: mô啪e sa zakázaný vz钮ah študentky a profesora za膷a钮 lepšie ako debatou v  bare o  rozume a  vášni v Othellovi? Vz钮ahy medzi postavami divadelných hier – moc, opovrhovanie, tú啪ba, nenávis钮, priate木stvo 膷i nezištná láska – sa paralelne rozvíjajú aj medzi Bliss a jej okolím, 膷o je v  knihe tohto 啪ánru príjemným a u啪ito膷ným spestrením deja.

Na rozdiel od antických 膷i shakespearovských tragédií je však náš príbeh v  podstate veselý. Ako iná膷, ke膹 Bliss, krásna, rozumná a talentovaná, natrafí na o膷arujúceho mu啪a, ktorý v啪dy koná tak, ako Bliss práve potrebuje? Iste, bez hrdinov lepších ako my by nebolo ani antickej tragédie, ani dojemnej romance, no zopár pravdepodobnejších vlastností najmä mu啪ského hrdinu by mohlo pomôc钮 膷itate木kám pripravi钮 sa aj na menej ru啪ovú podobu prvého vá啪neho vz钮ahu a  prvej sexuálnej skúsenosti. Prí钮a啪livos钮 medzi Bliss a  Garrickom je taká plamenistá (a najmä plamenisto a detailne opísaná), a啪 je 钮a啪ké uveri钮, 啪e diev膷a je vlastne neskúsené a  má nejaké vnútorné zábrany. Ved木a po膷etných pohárikov te quily, krátkych sukní,  ve木kých výstrihov, oplzlých re膷í 膷i hry na f木ašu navyše vyzerá „zdr啪anlivos钮“ Bliss dos钮 pokrytecky, najmä ke膹 si na ka啪dom kroku uvedomuje: „Keby som zbadala jeho bo啪skú tvár a  krásne pery, prekro膷ila by som hranicu a  spravila 膷osi príšerné.“ Vyhrotený rozpor medzi nehateným sexuálnym 啪ivotom, ktorý si u啪íva vä膷šina priate木ov Bliss, a  zapieraním sexuality v mene školského poriadku a akejsi puritánskej morálky, pova啪ujem za najvä膷šiu slabos钮 knihy, ktorá by pod木a môjho názoru mala mladým 膷itate木kám ponúknu钮 aj zdravý príklad trochu vyrovnanejšieho vz钮ahu k vlastnej sexualite.

Panika, ktorej Bliss prepadá, by sa dala pochopi钮 pri 16-ro膷ných sle膷nách, ale študentka vysokej školy je u啪 hádam pristará na pre啪ívanie tohto románu, na jeho rozprávanie a (dúfam) aj na jeho 膷ítanie. Mladšie ro膷níky sa budú musie钮 stoto啪ni钮 s vysokoškolským prostredím, ich rodi膷ia s  nešetrným prelievaním tvrdého alkoholu, ale iná膷 sa aj v膹aka výbornému prekladu Jany Cinkovej kni啪ka 膷íta na jeden sladký dúšok.