Seagull Books, London, Great Britain
Marek Vadas: Liečiteľ - The Healer
Translation: Julia Sherwood, Peter Sherwood
Amount:4.000,- €
Seagull Books,London, Great Britain
Zuska Kepplová: Buchty švabachom – Buns in Gothic Script
Translation: Magdalena Mullek
Amount:4.000,- €
Residenz Verlag, Salzburg, Austria
Ivana Dobrakovová: Matky a kamionisti – Mütter und Fernfahrer
Translation:Ines Sebesta
Amount:4.000,- €
Anthea Verlagsgruppe, Berlin, Germany
Etela Farkašová: Záchrana sveta podľa G. – Die Rettung der Welt nach G.
Translation: Elena Ehrgangová
Amount:4.000,- €
Solum Bokvennen, Oslo, Norway
Alexandra Salmela: Strom - Treet
Translation:Eva Lavríková
Amount:3.000,- €
Alturjman For Translation & Publishing, Cairo, Egypt
Irena Brežná: Na slepačích krídlach/ Die beste aller Welten
Translation:Ayman Kamal Sharaf
Amount:2.000,- €
Al kotob khan for publishing & distribution, Cairo,Egypt
Etela Farkašová: Hodiny lietania
Translation:Ghias Mousli
Amount:2.500,- €
SIA Petergailis, Riga, Latvia
Monika Kompaníková: Piata loď – Laiva nr. 5
Translation:Aiga Veckalne
Amount:3.000,- €
Wrocławski Dom Literatury, Wrocław, Poland
Jana Bodnárová, Veronika Dianišková, Mária Ferenčuhová, Mila Haugová, Zuzana Husárová, Katarína Kucbelová, Eva Luka, Dominika Moravčíková, Anna Ondrejková, Nóra Ružičková: Antológia vybraných básní – Słowaczki. 10 poetek. Antologia
Translation:Zofia Bałdyga
Amount: 1.500,- €
Apriori Publishing House, Lviv, Ukraine
Simona Čechová: Eliška nie je strašidlo - Еліжка не є страшною
Translation: Lidia Khoda
Amount: 1.000,- €
Gondolat Kiadó, Budapest, Hungary
Dušan Mitana: Môj rodný cintorín – Honi temetőm
Translation: Imre Jakabffy
Amount: 1.600,- €
World Books, Alimos, Greece
Uršuľa Kovalyk: Krasojazdkyňa - Η ιπποκομος
Translation: Andriana Chondrogianni
Amount: 1.500,- €
Agora, Zrenjanin, Serbia
Etela Farkašová: Hodiny lietania – Časovi letenja
Translation: Zdenka Valent Belićová
Amount: 1.500,- €
Computech, Belegrad, Serbia
Peter Mišák: selection from poetry collections: Listovanie, Apel, Deň, Soľ v nás, Necelé sonety o láske, Rozhovor na ulici - Samo smo voda
Translation: Martin Prebudila
Amount: 500,- €
Akropolis, Opava, Czech Republic
Denisa Fulmeková: Konvália. Zakázaná láska Rudolfa Dilonga – Konválie. Zakázaná láska Rudolfa Dilonga
Translation:Lubomír Machala
Amount: 1.500,- €
Sursurum, Tišnov,Czech Republic
Marta Hlušíková: Stratená flauta pána Ananása – Ztracená flétna pana Ananase
Translation: Milena Fucimanová
Amount: 1.000,- €
Sursurum, Tišnov,Czech Republic
Etela Farkašová: Záchrana sveta podľa G. – Záchrana světa podle G.
Translation: Milena Fucimanová
Amount: 2.000,- €
Větrné mlýny & KK Bagala, Brno/ Levice, Republic/Czech Republic
Peter Balko: Østrov - Ostrov
Translation: Ondřej Mrázek
Amount: 500,- €
Větrné mlýny & KK Bagala, Brno/ Levice, Republic/Czech Republic
Marek Vadas: Zlá štvrť – Zlá čtvrt / Špatná adresa
Translation: Ondřej Mrázek
Amount: 500,- €
Centrum české historie, Prague,Czech Republic
Jozef Leikert: Rozčesnutý čas Marka Frauwirtha – Rozčísnutý čas Marka Frauwirtha
Translation: Miroslava Poláková
Amount: 500,- €