暗网禁区
Books from 暗网禁区ia
痴测丑木补诲谩惫补苍颈别
痴测丑木补诲谩惫补苍颈别
Prihl谩si钮 sa
sk
O N脕S
暗网禁区
Autori
Diela
滨苍拧迟颈迟煤肠颈别
膶补蝉辞辫颈蝉测
Eshop
Viac
Podujatia, s煤钮a啪e a jubilanti
Pomoc autorom a autork谩m
V媒zvy, dot谩cie, 拧tipendi谩
膶濒谩苍办测
Novinky
Recenzie
Rozhovory
Uk谩啪ky z diel
Autorsk茅 z谩pisn铆ky
Ocenenia
sk
O SLC
暗网禁区
Autori
Diela
滨苍拧迟颈迟煤肠颈别
膶补蝉辞辫颈蝉测
Eshop
Podujatia a Liter谩rne s煤钮a啪e
Pomoc autorom a autork谩m
膶濒谩苍办测
Novinky
Recenzie
Rozhovory
Uk谩啪ky z diel
Ocenenia
Prihl谩si钮 sa
M谩ria Kus谩
Preklad ako s煤膷as钮 dej铆n kult煤rneho priestoru
Monografia spr铆stup艌uje poh木ad na miesto prekladu v slovenskej kult煤re 20. storo膷ia, v 膷esko-slovensk媒ch s煤vislostiach a pragmatick茅 s煤vislosti prekladov umeleck媒ch textov.
痴测诲补惫补迟别木蝉迟惫辞
脷stav svetovej literat煤ry SAV
Po膷et str谩n
173
Jazyk vydania
Slovensk媒 jazyk
Rok vydania
2004
Typ diela
Liter谩rna veda
Druh diela
80 Liter谩rna veda. S煤born茅 dielo a vybran茅 diela. Biografie a monografie o spisovate木och
Jazyk origin谩lu
Slovensk媒 jazyk
Poradie vydania
1.
Miesto vydania
Bratislava
ISBN
80-88815-15-0
Druh v盲zby
叠谤辞啪辞惫补苍谩
Autor
M谩ria Kus谩
膸al拧ie diela autora
痴拧别迟办辞
M谩ria Kus谩
Nat谩lia Rondzikov谩
2020
Preklad vo ved谩ch o 膷loveku a dial贸g kult煤r