Za vyšným mlynom (arabčina)

Obálka arabskej publikácie
Za vyšným mlynom

Pod názvom Za vyšným mlynom vyšla vmáji 2012 vo vydavateľstve Al Arabi vKáhire s podporou komisie publikácia, ktorú zostavil apreložil slovakista dr. Khalid Biltagi. Sú vnej zaradené dve novely – Za vyšným mlynom od Mila Urbana aܻý od Martina Kukučína – apoviedky Za koho ísť od Timravy, Pánsky flám od Rudolfa Slobodu, Ráno pod mesiacom od Alfonza Bednára aé od Jaroslavy Blažkovej. Kniha je doplnená rozsiahlou štúdiou dr. Biltagiho odejinách slovenskej literatúry.

Antológiu prezentovali 30. mája na Katedre orientalistiky Univerzity Ain Šams vKáhire vrámci seminára oslovenskej literatúre, ktorý viedol dr. Biltagi ana ktorom sa zúčastnili prekladatelia, literárni kritici auniverzitní učitelia. Prednáška dr. Biltagiho prítomných zaujala avyvolala otázky oslovenskej literárnej tvorbe anajmä otom, akými prostriedkami vyjadrovali autori v70. rokoch minulého storočia svoju túžbu po slobode, ako napríklad Rudolf Sloboda vpoviedke Pánsky flám.

Táto publikácia je jednou vrade slovenských antológií publikovaných apripravovaných vEgypte. Prvá znich, antológia 10 slovenských autoriek, vyšla pod názvom Don´t Touch vo vydavateľstve Sphinx Books vKáhire roku 2011 abola prezentovaná na medzinárodnom veľtrhu vPrahe. Výber ztvorby siedmich slovenských básnikov vyjde ešte tohto roku vNárodnom centre pre preklad vKáhire. šٰ texty vybral apreložil vynikajúci slovakista abohemista dr. Khalid Biltagi zUniverzity Ain Šams.

V strede s knihou Khalid Biltagi

V strede s knihou Khalid Biltagi

Khalid Biltagi, Ina Martinová