Tret铆 Novotvar za nami
Program tretieho ro膷níka literárneho festivalu Novotvar ponúkol oproti ostatným rokom rozmanitos钮 priestorov a kvantum novodobých spisovate木ských kapacít. Návštevníci sa okrem priestorov A4 mohli ocitnú钮 aj v kni啪nici Goetheho inštitútu, jednom z gymnázií – na Metodovej alebo Jura Hronca, v Spirit of Wine (všetky spomínané lokality sú v Bratislave) na ve膷ernom programe alebo na zav艜šení festivalu v budmerickom kaštieli. Ten svojou estetickou stránkou a výbornou akustikou primerane uzavrel predchádzajúce dni komorných stretnutí.
 
Festival sa dr啪al svojich s木ubovaných cie木ov – predstavi钮 návštevníkom to najlepšie zo sú膷asnej literatúry, a zárove艌 sa nedr啪a钮 v medziach slovenskej tvorby. Tým pádom sme sa mohli teši钮 ú膷asti rozmanitých autorov – hostia boli zahrani膷ní aj tuzemskí, 膷ítala sa próza aj poézia. Kontrastnos钮 podtrhovali aj vyu啪ité priestory. V rámci jedného ve膷era si ú膷astník posedel v Goetheho inštitúte aj v Spirit of Wine. Z tejto rýchlej zmeny prostredia mali niektorí (ako podotkol moderátor Michal Tallo) kultúrny šok. 膶o sa týka organizácie podujatia, tá sa niesla v uvo木nenom duchu. Autori sa na pódiu vymie艌ali bez pevného harmonogramu. Snaha o striedanie prózy s poéziou, zahrani膷nej a tuzemskej tvorby, bola cite木ná, nie v啪dy ale realizovaná a realizovate木ná, ke膹啪e stoli膷ky hostí boli na podujatiach dynamickým prvkom a ich obsah sa v priebehu ve膷era menil.
 
Nádhera 啪ivota a nostalgická atmosféra
Festival otvoril rozhovor s Michaelom Kumpfmüllerom, ktorý predstavil knihu Nádhera 啪ivota, tematicky zameranú na Kafkovu najmenej známu milenku a snúbenicu Doru Diamantovú. V rámci diskusie, ktorá prebiehala na záver, odpovedal na otázky oh木adom motívu, ktorý ho viedol ku skúmaniu problematiky a zdrojov, z ktorých 膷erpal, ke膹啪e sa nezachoval 啪iadny z Kafkových listov Dore. Podelil sa o niektoré svoje názory a aj o tému 膹alšieho románu, v ktorom sa bude venova钮 Virginii Woolfovej. Odpovedal tie啪 na otázky oh木adom koncipovania diela. Nádhera 啪ivota je dielo bez dialógov, 膷o Kumpfmüller zdôvodnil tým, 啪e v komunikácii medzi dvoma 木u膹mi je v啪dy dôle啪itejšie to neverbálne, 膷o nie je mo啪né zachyti钮 prepisom dialógu. Podotkol však, 啪e v nasledujúcej knihe sa na dialógy mô啪eme teši钮. Rozhovor, ktorým sa program o šiestej ve膷er otvoril, bol simultánne tlmo膷ený a po 艌om nasledovalo autorské 膷ítanie v dvoch verziách (najprv nemeckej, potom slovenskej). Komorné priestory kni啪nice Goetheho inštitútu podnecovali nostalgickú atmosféru školských besiedok, akurát, 啪e na tejto ste sedeli dobrovo木ne a nikto vás nekopal do stoli膷ky, ak ste sa zarozprávali so susedom. Okrem poznatkov o diele sa Kumpfmüller podelil aj o svoju spisovate木skú filozofiu 膷i skôr o akýsi spisovate木ský „pud“, ktorý ho núti stále experimentova钮 a skúša钮 nie膷o nové.
 
Sladký 啪ivot, Goyove obrazy 膷i hra na ústnu harmoniku
Na druhý de艌 sme sa premiestnili do priestorov A4, o nie膷o tmavších a komornejších, vybavených stolíkom plným kníh s plátennými taškami popísanými veršami z novej zbierky Michala Talla, ktorý sa na provizórnom pódiu ukázal len ako moderátor. Program neplánovane odštartoval a啪 okolo pol ôsmej autorským 膷ítaním Márie Modrovich z Flešbeku. Tú vystriedala poetka Zofia Badyga, ktorú sprevádzal 膷eským prekladom Ján Škrob. V priebehu ve膷era sa pred návštevníkmi festivalu ukázala aj Jana Micenková, 膷ítala poviedku Filmová váše艌 zo zbierky Sladký 啪ivot, 膷i Mária Feren膷uhová s novými, ešte nepublikovanými bás艌ami. Po autorkách vystúpil ma膹arský poet Gábor Lanczkor, ktorý bás艌ami ve木mi nápadito tematicky nadviazal na 14 膷iernych Goyových malieb, ktoré obecenstvu v úvode vystúpenia predstavil. Je ve木ká škoda, 啪e nebolo mo啪né atmosféru dotvori钮 aj vizuálne, ke膹啪e básne si zaslú啪ili uká啪ku Goyových obrazov, ktoré by výstup scelili. Lanczkor sprevádzal prednes hrou na ústnej harmonike.

Sára Vybíralová 膷ítala krátke minimalistické texty, ktoré doteraz neboli publikované a, ako sama povedala, nevie, 膷i niekedy budú. Ospravedl艌ovala sa za absenciu editorského zásahu, v kone膷nom dôsledku však texty skvelo zapadali do kontextu podujatia. Svojou jemnos钮ou od木ah膷ovali atmosféru. Autorka ich ozvláštnila tým, 啪e poprosila Zofiu Badygu, aby za 艌u pre膷ítala nadpisy. Josef Kleindeinst predniesol v nemeckom origináli pasá啪 jednej zo svojich próz, jej slovenský preklad bol premietaný na plátne za ním, druhé dielo však posluchá膷om priblí啪il len zaujímavou dikciou, ke膹啪e sa mu preklad neušiel. Literárnu 膷as钮 ve膷era zav艜šila Francúzka Anne Kawala performance, pri ktorom vyu啪ila všetky dostupné mikrofóny (teda dva z dvoch). Zvyšok programu, okrem DJ-a Soletku a hereckého koncertu Petry Fornayovej, Vladimíra Zboro艌a a performance Michala Talla Simulácia behu, bol pre technické 钮a啪kosti zrušený. Slovné spojenie „herecký koncert“ si teda pre m艌a zachovalo úvodnú tajomnos钮.
 
Medzi umelcom, vedcom a dielom
Piatkový ve膷er, znovu v priestoroch A4, otváral Marek Debnár prednáškou o dištan膷nom 膷ítaní, ktorá mala by钮 sprevádzaná diskusiou, no vzh木adom na ve木mi nízku ú膷as钮 sa dr啪al výkladovej formy. Rozhovor s Viliamom Nádaskayom viedla Mária Feren膷uhová. Otázkami nadväzovala na básne, ktoré Nádaskay z básnického debutu Vynechaný spoj pre膷ítal, no najhlbšie sa ponorila do problematiky formovania literárneho diela umelcom a zárove艌 literárnym vedcom, 膷o Nádaskay v jednej osobe predstavuje.

Ve膷erné autorské 膷ítania priniesli pred obecenstvo 膷eského prozaika a dramatika S. d. CH, ktorý neskôr, po skon膷ení literárnej 膷asti ve膷era, vystúpil s kapelou Ruce naší Dory. Predniesol text uverejnený v aktuálnom 膷ísle 膷asopisu Vlna, zvyšný priestor vyu啪il na propagáciu 膹alších tla膷ených diel, ktoré so sebou na uká啪ku doniesol. Weronika Gogola ponúkla v 膷eštine divákom úryvok z nového textu Po trochu. Autorského 膷ítania sa zú膷astnili aj Radovan Poto膷ár a Richard Pupala. S bás艌ou vystúpil slovinský prozaik Primo啪 Repar, ktorého sprevádzal slovenský preklad. Veronika Dianišková 膷ítala z najnovšej zbierky básní Správy z nedomovov a Ján Škrob, ktorý v predchádzajúci de艌 prekladom dop暮艌al prednes Zofie Badygy, pred膷ítal zo zbierky Reál. Ve膷er pokra膷oval u啪 spomínaným koncertom kapely Ruce naší Dory a zav艜šila ho DJ-ka Nada El.
 
Zav艜šenie literárneho festivalu
Kaštie木 Budmerice je obdivuhodne udr啪iavaný a ponúka ve木kolepé priestory. Aj v膹aka svojej histórii je ako stvorený na zav艜šenie literárneho festivalu, preto nebolo mo啪né vybra钮 lepšie miesto na zakon膷enie série diskusií, autorských 膷ítaní a rozhovorov. Ve膷er otvoril Gábor Lanczkor rovnakým textom ako v priestoroch A4, tentokrát ale výstup obohatil o 膹alší hudobný nástroj. Rozhodne patril medzi autorov, ktorí sa najviac vyhrali s atmosférou 膷ítania. Ivana Gibová 膷ítala z literárneho debutu Usadenina poviedku Ja jedna jediná a na apeláciu jedného z organizátorov výstup skrátila. Mária Modrovich predstavila 膹alšiu pasá啪 z Flešbeku, ale inú, po膷as trvania Novotvaru ešte ne膷ítanú. O bur膷iakovej sezóne, téme, ktorá zaujala vä膷šiu 膷as钮 publika, hovorila Veronika Šikulová. Michal Tallo výnimo膷ne vystúpil z role moderátora a rozhodol sa (po rýchlom úvode) prednies钮 tri básne z novej básnickej zbierky. Ve膷er zakon膷ila Anne Kawala.
 
Esteticky ve木kolepé, no rozpa膷ité
Vä膷šina festivalových dní sa niesla v znamení autorských 膷ítaní, 膷i u啪 sa tradi膷ne recyklovali staré básne a prózy, uvádzali autorské debuty, predznamenávali budúce diela alebo sa len 膷ítali minimalistické texty s nejasnou budúcnos钮ou. Viacero autorov sa sna啪ilo výstupy o啪ivi钮 bu膹 miernymi zásahmi v podobe featuringu pri 膷ítaní nadpisov Sáry Vybíralovej, alebo muzikálnej vlo啪ky Gábora Lanczkora. Trochu neistá organizácia, ktorá to mohla uhra钮 aj na priate木skú, uvo木nenú atmosféru, sa 膷asto skôr trúsila. Nebolo jasné, kedy a 膷i program za膷ne, poprípade 膷i sa niekto z publika dostaví.

Zav艜šenie v budmerickom kaštieli bolo síce esteticky ve木kolepé, no atmosféra bola trochu rozpa膷itá. Vä膷šinu provizórneho h木adiska tvorili samotní autori. Je otázkou, 膷i bariéru tvorila „odrukos钮“ lokality, alebo 膷i navonok uzatvorenie festivalu nepôsobilo skôr ako súkromná akcia.
 
Nina Podmanická