V reprezentačných priestoroch mestského múzeavMoravskej Třebovej sa študenti miestneho gymnázia stretli na besede sdvoma mladými slovenskými autorkami – Denisou Fulmekovou aVeronikou Dianiškovou. Podujatie sa konalo vrámci Dní slovenskej kultúry, ktoré majú vtomto vstarobylom mestečku, oprávnene nazvanom renesančnou perlou Českej republiky, viacročnú tradíciu.
Jedným zvýznamných organizátorov tohto stretnutia so slovenskými umelcami je aj Slovensko-český klub, sktorým spolupracuje ina programe podobne koncipovaných Dní slovenskej kultúry viných českých mestách. VMoravskej Třebovej sme pred dvoma rokmi predstavili spoločný úspešný projekt: Čítanku modernej slovenskej literatúry pre české stredné školy. Arovnako úspešným podujatím bola ibeseda vmestskom múzeu, na ktorú prišla viac ako stovka gymnazistov spolu so svojimi profesorkami českej literatúry avytvorili vnímavé azvedavé publikum.
![]() |
Denisa Fulmeková je žánrovo rôznorodá autorka. Gymnazistom sa predstavila ukážkami z komorne ladenej zbierky poézie Som takmer preč ahumornou, jemne sebaironickou poviedkou zknihy poviedok Tak čo teda? Hovorila io svojej nedávno vydanej knihe – o románe Dve čiarky nádeje, ktorým sa zaradila do čitateľsky veľmi úspešnej línie autoriek ženských románov. Veronika Dianišková je čerstvá debutantka, 21-ročná poslucháčka Divadelnej fakulty Šѱ. Čítala zo svojej básnickej zbierky Labyrint okolo rúk, ktorú známa poetka Mila Haugová označila za objav pre súčasnú slovenskú poéziu. Veronikine básne zaujali aj jej mladších českých rovesníkov svojou generačnou blízkosťou abezprostrednosťou básnickej výpovede.
Po besede obe autorky venovali svoje knižky do gymnaziálnej knižnice azrozhovorov sprítomnými profesorkami češtiny sme sa dozvedeli, že pociťujú potrebu kontaktu so slovenskou literatúrou, ba doslova im „chýba slovenské slovo“, na ktoré bola staršia generácia zvyknutá najmä zuž legendárnych televíznych pondelkov zbratislavského štúdia, ale aj z početných slovenských prekladov mnohých svetových autorov, ktoré sa vpredchádzajúcom období bežne dostávali na český knižný trh. Veľmi ocenili možnosť živého kontaktu so slovenským slovom. preto bude hľadať formu trvalejšej spolupráce sčeským literárnym publikom – zatiaľ aspoň vpodobe takýchto vrámci Dní slovenskej kultúry.