Včase od 10. do 13. mája sa v Priemyselnom paláci a v Křížikových pavilónoch vHolešoviciach konal už 24. ročník známeho veľtrhu Svet knihy. Vúlohe čestného hosťa sa predstavil Izrael. Hlavné témy veľtrhu boli Komiks a Prevratné 20. storočie. Vďaka výberu týchto aktuálnych tém mali návštevníci jedinečnú príležitosť zúčastniť sa na mnohých zaujímavých kultúrnych podujatiach a debatách, ako aj prezrieť si nové knižné publikácie.
Národný stánok Slovenska s číslom S116 bol umiestnený už tradične vstrednej hale ana ploche 60 m2 tu bolovystavených vyše 500 titulov z produkcie 55 slovenských vydavateľstiev. Aj tento rok LIC pripravilo apodporilo zaujímavé sprievodné akcie. Vrámci už 12. ročníka literárneho happeningu Noc literatúry 2018 prebiehala vpredvečer otvorenia veľtrhu, v stredu 9. mája, od 18.00 do 23.00 séria verejných čítaní zdiel súčasných autorov, na ktorých sa zúčastnil náš známy autor Balla azazneli ukážky zjeho diel.Vpiatok 11. mája sa konalo stretnutie so slovenskou spisovateľkou Svetlanou Žuchovou. Laureátka Ceny Európskej únie za literatúru predstavila český preklad svojho románu Zlodeji asvedkovia, ktorý mapuje pokus štvorice prisťahovalcov o adaptovanie sa v cudzom prostredí. Podujatie moderovala známa česká autorka aprekladateľka Petra Hůlová. Vnárodnom stánku sme zároveň vtento deň pripravili kokteil, na ktorom sa stretli odborníci zoblasti literatúry, pozvaní hostia apriaznivci slovenskej knižnej kultúry. V sobotu 13. mája predstavil spisovateľ Dušan Šimko český preklad svojej knihy Mramor aGranit (v češtine dielo vyšlo pod názvom Cnosti aneresti), ato vzaujímavom rozhovore sprekladateľom knihy Ľubomírom Machalom. Čoraz nástojčivejší problém internetového trollingu, falošných online identít ašírenia tzv. „fake news“ bol vcentre pozornosti prezentácie najnovšieho románu Trol od Michala Hvoreckého. Vystúpenie tohto známeho autora, ktoré moderoval Ivan Adamovič, prilákalo naozaj veľký počet návštevníkov. Slovenský stánok využívali na svoje rokovania mnohí slovenskí autori, vydavatelia, prekladatelia, literárni agenti, ako aj zahraniční hostia zradov odbornej ilaickej verejnosti. V stánku sa opäť aj vtomto roku realizoval predaj kníh slovenských vydavateľov, ktorý sa, ako už tradične, stretol sveľkým ohlasom.
Kvýznamným aktivitám patrilo aj slávnostné vyhlásenie výsledkov šiesteho ročníka prekladateľskej súťaže Dunaj na Vltave vposledný deň veľtrhu, v nedeľu 14. mája. Tak súťaž, ako aj vyhlasovanie výsledkov sa tešili toho roku naozaj veľkému záujmu, čo potvrdil vysoký počet súťažných príspevkov (do súťaže prišlo 86 prác!), ako aj plná sála. Na podujatí vystúpila herečka Martina Sľúková, ktorá prečítala úryvok zrománu Som Paula laureáta ceny Anasoft litera Ondreja Štefánika. Súťažiaci sa totiž tento rok museli popasovať sprekladom ukážky práve z tohtorománu do českého jazyka. Poradie víťazov, ako aj spôsob, akým odborná porota vzložení jazykovedkýň aprekladateliek Miry Nábělkovej, Jany Patkovej a Márie Kusej príspevky hodnotila, prezradila členka poroty Iva Dvořáková vrozhovore s Barborou Németh zLiterárneho informačného centra. Ako najlepší bol ocenený preklad gymnazistky Elišky Mikešovej, pričom porota vyzdvihla jeho mimoriadnu literárnu kvalitu. Na druhom mieste skončili mama sdcérou Vladimíra a Darina Koubínové, na ktorých práci porota ocenila celkové veľmi dobré zvládnutie textu. Na treťom mieste sa umiestnila Zuzana Kalinová, ktorá sa do súťaže prihlásila už po štvrtý raz. Čestné uznanie za preklad získala Aneta Hřebejková. Víťazka prekladateľskej súťaže získala víkendový pobyt vo Vysokých Tatrách pre dve osoby apodobne ako ostatní výhercovia knižné dary, hry avstupenky do divadla.
Slovenská literatúra opäť, aj tento rok, mala vPrahe čo ponúknuť. Zaznamenali sme záujem českých vydavateľov ovydanie ďalších titulov našich autorov vprekladoch do češtiny, keďže ako sa ukazuje, najmä mladá čitateľská generácia vslovenčine naše knihy číta, žiaľ, už len zriedkavo aradšej si počká na české vydania.
Foto: Martina Sľúková