Cena Jána Hollého za rok 2012

Cena Jána Hollého 2012 za preklad umeleckej prózy

Ján Štrasser za preklad diela Ľudmila Ulická: Zelený stan (Vydavateľstvo Slovart)

Vydavateľstvo Slovart zároveň získalo Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin.

Cena Jána Hollého 2012 za preklad poézie:

Ján Kvapil za preklad diela Andrej Belyj: Slnečné jasličky (Drewo a Srd).

Vydavateľstvo Drewo asrd zároveň získalo Poctu Literárneho fondu za významný

edičný čin.

Prémie Ceny Jána Hollého za rok 2012

Magda Takáčová za preklad diela György Spiró: Jarná výstava (Kalligram)

Jana Kantorová-Báliková za preklad diela William Butler Yeats: Večné volanie (Ikar)

Stanislav Vallo za preklad diela Umberto Eco: Pražský cintorín (Vydavateľstvo Slovart)

Karol Chmel za preklad diela Vladimir Pištalo: Tesla, portrét medzi maskami (Kalligram)

Vladislav Gális za preklad diela Eowyn Iveyová: Dcéra snehu (Fortuna Libri)

Ján Vilikovský za preklad diela Philip Roth: Nemezis (Vydavateľstvo Slovart)