Na stánku Vydavateľstva Michala Vaška spoluvydavateľa zborníka oL. Hanusovi. Editor zborníka A. Baláž, vedúci grafického štúdia vydavateľstva P. Smolík apredavačka vstánku.


Osvoj stánok sa Vydavateľstvo Michala Vaška delilo sKarmelitánskym nakladateľstvo vPrahe. Na zábere tak pribudol aj zástupca karmelitánov (vľavo) aďalšia pracovníčka.

Prezentácia knižnej produkcie LIC. Prof. F. Štraus predstavuje svoj Slovník poetiky.

Knihu M. Ferka Dejiny slovenskej literárnej fantastiky uviedol riaditeľ LIC A. Halvoník.

Zaplnená sála pri prezentácii umeleckého pásma oM. Válkovi. Úvodné slovo D. Podrackej.


á Videl som tancovať Jitterboogie vumeleckej interpretácii S. Daubnerovej aP. Palika.

Poslucháčmi Válka boli aj študenti štyroch bratislavských gymnázií.


Ešte jeden pohľad na interprétov Válkovej poézie.

Skutočným životom, teda živým diváckym ačitateľským záujmom dýchala tohtoročná Bibliotéka. Hoci po prvý raz bez oficiálneho otvorenia, jubilejný 15. ročník knižného veľtrhu, ktorý sa uskutočnil vdňoch 8. – 11. 11. 2007 vo výstavných priestoroch bratislavskej Incheby, bol mimoriadne vydarený: počtom predaných kníh, množstvom zaujímavých sprievodných podujatí itakmer stále zaplnenými výstavnými uličkami.

Ako každoročne, ani tento rok nechýbal knižný stánok Literárneho informačného centra aKnižnej revue. Nechýbal ani zborník oLadislavovi Hanusovi, ktorý vyšiel pod názvom Ladislav Hanus (1907 – 1994). Symbol slovenskej kultúrnosti. Kúpiť sa dalu spoluvydavateľa, vknižnom stánku Vydavateľstva Michala Vaška.

Literárne informačné centrum výrazne prispelo aj do sprievodného programu veľtrhu. Hneď vúvode sme dvakrát – pre veľký záujem bratislavských gymnázií: A. Einsteina, L. Novomeského, F. G. Lorcu agymnázia na Pankuchovej ulici – prezentovali umelecké pásmo k nedožitej osemdesiatke básnika Miroslava Válka. Súvodným slovom autorky pásma poetky Dany Podrackej Válkovu poéziu vkomponovanom pásme pod názvom Videl som tancovať Jitterboogie interpretovali Slávka Daubnerová aPeter Palik. Popoludní to bola divácky rovnako úspešná prezentácia Literárnej antológie krajín Vyšehradskej skupiny. Antológia vznikla pod záštitou ministerstiev kultúry krajín V4 ana Bibliotéku prišli viacerí autori zaradení do antológie. Najsilnejšie zastúpenie mali maďarskí autori aprekladatelia (30 textov vantológii vyšlo vprekladoch do všetkých štyroch jazykov aangličtiny). Texty čítali Margit Halászová zMaďarska, Stanislav Beran zČiech aslovenský autor M. Kopscay.

Na sledujúci deň, vpiatok 9. 11. predpoludním, sme predstavili novinky znašej knižnej produkcie: Slovník poetiky Františka Štrausa, Dejiny slovenskej literárnej fantastiky Miloša Ferka auvedený zborník kstoročnici L. Hanusa Symbol slovenskej ܱúԴDzپ. Napriek výsostne odborným témam uvedených diel prezentácia bola rovnako divácky úspešná: vpubliku boli knihovníčky zviacerých okresných ikrajských knižníc, študentky zPedagogickej fakulty UK, viacerí literárni vedci apracovníci vkultúre. Poetický slovník dlhoročného vysokoškolského pedagóga, uznávaného literárneho vedca, profesora Františka Štrausa, predstavil literárny kritik ariaditeľ LIC A. Halvoník. Autor potom podrobnejšie hovoril oobsahu slovníka, ktorý roztrieďuje básnické prostriedky aformy vabecednom heslári adopĺňa ich ukážkami autorov, ktorí vtej-ktorej básnickej forme tvorili. Práve množstvom ukážok aich odborným výberom je tento slovník jedinečným dielom, vtakomto rozsahu prvým svojho druhu na našom knižnom trhu. A.

Stánok Literárneho informačného centra na Bibliotéke.

Na našom stánku ponúkala knihy aj kolegyňa A. Šikulová.

Počas celého veľtrhu mala stánok pod kontrolou vedúca predaja P. Fulopová.
Záujem bol oknižné novinky iskôr vydané tituly.

Návštevníci stánku mali kdispozícii ináš dvojtýždenník Knižná revue.

Opodujatiach LIC na veľtrhu hovorí sredaktorom Slovenského rozhlasu A. Baláž. Neskôr ho doplnil aj A. Halovník (uprostred).
Učiteľky ZŠ s MS vDubnici nad Váhom, Centrum III, Mgr.B. Lubinová, Mgr.J. Mišurová a Mgr.I. Kulichová.

Halvoník uviedol aj knihu Miloša Ferka, ktorý sa od polovice 90. rokov teoreticky zaoberá otázkami literárnej fantastiky aspolu sO. Hercom patrí knajznámejším odborníkom vtejto oblasti. Jeho Dejiny slovenskej literárnej fantastiky predstavujú odborný, ale zároveň čitateľsky príťažlivý pohľad na históriu tohto literárneho žánru unás. Náš prezentačný priestor vprípade M. Ferka využil aj riaditeľ Vydavateľstva Spolu slovenských spisovateľom R. Michelko, aby predstavil aj jeho literárny debut, román Šťastie za dverami. Možno ho charakterizovať ako autobiografické rozprávanie oplývajúce rôznymi zábavnými detailmi zliterárneho zákulisia aisto vzbudí značný čitateľský záujem. Editor zborníka oL. Hanusovi Symbol slovenskej kultúrnosti Anton Baláž zdôraznil, že ide oprvý syntetický avýsostne odborný pohľad na túto veľkú slovenskú osobnosť 20. storočia.

Počas celého veľtrhu bolo veľmi živo iv našom knižnom stánku. Predali sme viac ako 700 kníh. Okrem našich noviniek stále trvá záujem oedíciu Pramene kdejinám Slovenska aSlovákov, oknihu rozhovorov sM. Rúfusom, Stanislavov Slovenský juh, Hronského Zažíhanie svetiel či Bobov Čas kniežat veľkomoravských. Do stánku prichádzali knihovníčky a učiteľky, ktoré si dopĺňali knižnice oŠmatlákove či Marčokove dejiny slovenskej literatúry. Je to signál ozáujme aj oliteratúru mapujúcu naše dejiny ajej osobnosti. Pre nás je to aj povzbudenie pokračovať vtakejto orientácii edičnej činnosti aj vbudúcom roku.

Foto: Andrej Matuška ©