Juliana SZOLNOKIOVÁ vyštudovala na Filozofickej fakulte UK v Bratislave odbor ruština - hudobná výchova. Krátko učila, potom pracovala ako dokumentaristka, redaktorka v časopise Revue slovenskej literatúry. Od roku 1995 pracovala vAspekte. Zruštiny amaďarčiny preložila vyše 30 titulov (napr.: V. Astafiev: Stromy rastú pre všetkých, 1975; F. V. Gladkov: Rozbúrené srdce, 1975; N. G. Černyševskij: Čo robiť?, 1976; A. N. Tolstoj: Krívajúci veľkomožný, 1977; I. Gáll: Správca žrebčinca, 1981; P. Bólya: Idem do seba, 1988; G. Németh: Si Žid?, 2006 ai.). Vr. 1980 získala Cenu vydavateľstva Tatran, r. 2005 Prémiu Literárneho fonduza preklad Knihy pamäti od P. Nádasa. V roku 2007 získala Prémiu Ceny Mateja Bela za odborný preklad, za knihu László Bitó: Kniha o dobrej smrti.